查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
出度为零的顶点称作收点.用英语怎么说?
出度为零的顶点称作收点.
A vertex with zero outdegree is called a sink.
相关词汇
vertex
with
zero
is
called
sink
vertex
n. 最高点,顶点,<数>(三角形、圆锥体等与底相对的)顶,(三角形、多边形等的)角的顶点;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
zero
n. (数字)0,零度;adj. 全无的,没有的;v. . 聚焦,集中;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
sink
vi. 淹没,下落,退去,渐渐进入;vt. 使下沉,使下垂,砸入地面,使败落;n. 水池,洗涤槽,污水坑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your report last week was unfair. It was based upon wholly unfounded and totally unjustified allegations.
你上周的报告是不公平的。它是基于毫无根据且完全无端的指控。
Children would write valedictory speeches about KP 2.
孩子们将会为KP2写段告别词.
Teachers awaken young minds, and teachers encourage ingenuity and unleash fertile imaginations.
老师唤醒年轻头脑, 并且老师鼓励机巧和解开肥沃想像力.
Shocking crimes are now on the upswing.
骇人的罪行正在增长.
You are nothing but a vagabond.
你简直成了浪荡公子.
Farmers regard foxes as vermin.
农夫把狐狸看成是祸害.
You can't marry that young upstart!
你可不能嫁给那个年轻的暴发户!
Her veneer of politeness began to crack.
她那彬彬有礼的伪装开始露馅儿了。
He remained unmoved after I had talked with him for hours.
虽然我同他说了数小时,他仍无动于衷.
Getting hard was the only case for you to turn to a vampire?
勃起是使你变成吸血鬼唯一的办法 吗 ?
Kevin stopped to buy the evening paper from a news vendor.
凯文停下来向报贩买了一份晚报.
Stephen was stabbed to death in an unprovoked attack nearly five months ago.
斯蒂芬在近5个月前无故遭到袭击,被捅死了。
The Secretary's letter questions my veracity and impugns my motives.
部长的来信怀疑我的诚实,质疑我的动机。
They ran together, their legs moving in unison.
他们步调一致地一起跑.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖