查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因为他们不肯悔改,他就杀死了他们.用英语怎么说?
因为他们不肯悔改,他就杀死了他们.
He killed them because they were unrepentant.
相关词汇
he
killed
them
because
they
were
unrepentant
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
killed
adj. 被杀死的,断开的;v. 杀死( kill的过去式和过去分词 ),使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨;
them
pron. 他们,她们,它们;
because
conj. 因为;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
unrepentant
adj. 不后悔的,不懊悔的,死不改悔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Well reverend, you think you can lay your hands on a tuxedo?
好吧,教士, 你能找件燕尾服穿上 吗 ?
an act of unprovoked aggression
无端的侵犯行为
Well, you have your own tuxedo.
噢, 你有自己的燕尾服.
She was wearing an unbecoming shade of purple.
她穿着一身不相配的紫色衣服。
He was in no truculent state of mind now.
这会儿他心肠一点也不狠毒了.
Today, under Flanagan's tutelage , she is very much a winner.
今天, 在弗拉纳根的指导下, 她是个十足的成功者.
The underdog team scored two surprise goals.
处于劣势的一队出人意料地进两球.
We spent the whole evening discussing domestic trivia.
我们整个晚上谈论家庭琐事。
They've set off for the long trudge home.
他们出发了,长途步行回家.
He bought her some trinket.
他给她买了些不值钱的珠宝.
When we speak of unity, we do not mean unprincipled peace.
所谓团结, 并非一团和气.
The understudy is substituted when the leading actor falls ill.
“主角演员患病,由替角代替演出”.
She definitely had an ulterior motive in offering to help.
她主动提出帮忙,肯定有不可告人的动机.
I've had a very unproductive day.
我这一天什么事都没干成。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的