查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对外行而言,这个系统似乎过于复杂。用英语怎么说?
对外行而言,这个系统似乎过于复杂。
To the uninitiated the system seems too complicated.
相关词汇
to
the
uninitiated
system
seems
too
complicated
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
uninitiated
adj. 外行的,缺少经验的;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
too
adv. 也,太,很,非常;
complicated
adj. 结构复杂的,混乱的,麻烦的;v. 使复杂化( complicate的过去式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some speakers, if they're reading from a complete text, underling the words they want to emphasize.
有的演说者在诵读全文的时候, 在他们想要强调的词下面划线.
This unguent relieves rheumatism , chills and pains, and is fit for use By rheumatism sufferers.
本药膏除湿散寒,祛风定痛, 适合风湿病人使用.
Few men have had such transcendental capacity to stir the heart of people.
很少人有如此超群出众的打动人心的才能.
"It's my ulcer," he added by way of explanation.
“那是因为我得了溃疡,”他补充解释说。
He was deeply wounded by the treachery of close aides.
他被亲密助手的背叛深深地伤害了。
He was in a state of tremulous excitement.
他激动得直发抖。
She fought the disease with unfailing good humour .
她始终抱乐观态度同疾病斗争。
Her research suggests that Smith's reputation today is a travesty of what he really stood for.
她的研究表明史密斯今天的名声是对他过去真正主张的一种嘲弄。
Their hair was separated into a great number of little tresses.
他们的头发编成许多小辫儿.
Tribulation, is just like the hungry tiger, chasing after us.
苦难.就像饥饿的老虎一直追赶着我们.
Far from resenting such tutelage, I am only too glad to avail myself of it.
我决不憎恨这种教育,相反, 我十分高兴对它加以利用.
Her trust in him was unfounded.
她对他的信任毫无道理。
She seemed totally unaffected by what she'd drunk...
她所喝的似乎对她没有丝毫影响。
There were unfounded rumours of alcohol abuse.
一些毫无根据的酗酒谣言在流传。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜