查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对外行而言,这个系统似乎过于复杂。用英语怎么说?
对外行而言,这个系统似乎过于复杂。
To the uninitiated the system seems too complicated.
相关词汇
to
the
uninitiated
system
seems
too
complicated
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
uninitiated
adj. 外行的,缺少经验的;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
too
adv. 也,太,很,非常;
complicated
adj. 结构复杂的,混乱的,麻烦的;v. 使复杂化( complicate的过去式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To adjust or align ( mechanical parts ) with a trammel.
用量规调整或校正 ( 机械部件 )
evidence from an unimpeachable source
来源可靠的证据
If our two companies were to join forces we could undercut all our competitors.
如果我们两家公司联合起来的话,我们可以削价同我们所有的竞争对手抢生意.
The underling mechanism of species diversity on primary production and ecosystem stability was different.
物种多样性对于生产力和稳定性的作用机制并不相同,超产和稳定性之间并不必然存在联系.
She fought the disease with unfailing good humour .
她始终抱乐观态度同疾病斗争。
His final act would be a single transcendent gesture on their behalf.
最后这一行动将是为他们着想而作出的一项不平凡的姿态.
We often underplay the skills we have.
我们常常贬低自身的技能。
The men set off in fear and trepidation.
这群人惊慌失措地出发了.
Well, you have your own tuxedo.
噢, 你有自己的燕尾服.
Leads tractability tests and mock recalls.
领导追溯性测试和模拟回收.
She is a tyro in the art of writing poetry.
她是一名诗歌创作艺术的初学者。
Pay attention to not missing any word when you transcribe the document.
在抄写这份文件时,注意不要漏掉任何字.
The tumors are large but do not ulcerate through the skin.
瘤体大但皮肤不破溃.
This creates a bottleneck at city hospitals, while smaller hospitals remain underutilized.
这令城市医院拥挤不堪,另一面, 小医院也得不到发展.
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短