查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我仍是一位执迷不悟的理性主义者.用英语怎么说?
我仍是一位执迷不悟的理性主义者.
I remain an unrepentant rationalist.
相关词汇
remain
an
unrepentant
rationalist
remain
n. 剩余物,残骸,残余,遗迹,遗体;vi. 留下,保持,留待,依然;vi.& link-v. 搁置,剩余,剩下,逗留,终属,归于;
例句
The threat is likely to
remain
in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
unrepentant
adj. 不后悔的,不懊悔的,死不改悔;
例句
Pamela was
unrepentant
about her strong language and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
rationalist
--
例句
It was not until Kant ( See later ) that empiricist and
rationalist
strains were bought together.
直到康德 ( 见后述 ),理性主义者和经验主义者之间的张力才被消除.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the whole family rallies round, we can get Jim out of debt.
如果全家都来帮助吉姆, 就能帮他把债还清.
I’ll help you insofar as I can.
我一定尽力帮助你。
He tells the patient to use some medicine from a outback.
用来指导病人用药.
What's the reason why you are resigning the present position?
如果你加入本公司,你想在哪个部门工作?
Kohler is an American sanitary company, producing high quality products , pricing highly, with premier brand image.
科勒是一家美资卫浴品牌公司, 其品牌美誉度高 、 产品档次高 、 价格昂贵.
Saga features trips for older people at home and abroad all through the year...
“传奇”旅行社为老年人提供全年的国内外旅游服务。
The manager tried to hearten ( up ) the players.
经理设法为选手们打气.
His secretary shielded him from importunate visitors.
他的秘书替他挡住胡搅蛮缠的来访者。
The sudden onset of winter caused havoc with rail and air transport…
冬天的突然降临让铁路和航空运输系统陷入混乱。
9 percent interest less 7 percent inflation equals 2 percent...
9%的利息减去7%的通货膨胀率等于2%。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站