查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我仍是一位执迷不悟的理性主义者.用英语怎么说?
我仍是一位执迷不悟的理性主义者.
I remain an unrepentant rationalist.
相关词汇
remain
an
unrepentant
rationalist
remain
n. 剩余物,残骸,残余,遗迹,遗体;vi. 留下,保持,留待,依然;vi.& link-v. 搁置,剩余,剩下,逗留,终属,归于;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unrepentant
adj. 不后悔的,不懊悔的,死不改悔;
rationalist
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We spent the whole evening discussing domestic trivia.
我们整个晚上谈论家庭琐事。
Some people like to truss up the turkey.
有些人喜欢烹饪前把火鸡的腿和翅膀扎紧。
He was in no truculent state of mind now.
这会儿他心肠一点也不狠毒了.
There were unfounded rumours of alcohol abuse.
一些毫无根据的酗酒谣言在流传。
This unguent relieves rheumatism , chills and pains, and is fit for use By rheumatism sufferers.
本药膏除湿散寒,祛风定痛, 适合风湿病人使用.
He showed unfeigned satisfaction at his friend's success.
他对朋友的成功表现出真正的满足。
Some workers remain uncommitted to the project.
有些工人仍未对该计画做出承诺.
The words flowed unbidden from my pen.
这些字句从我的笔端滚滚流出.
I have always liked understated clothes.
我一向喜欢简朴的衣服。
Request position of the Trident.
请告诉三叉戟的位置.
Even in our awful tribulation we were quite optimistic.
即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
Once they had chosen, family disposition bound them to unremitting effort.
一旦选择定了,家庭教育便逼得他们孜孜不倦, 一往直前.
The rest of the summer was unexceptional.
那个夏季其余的日子平淡无奇。
Last year's cotton crop was an unmitigated disaster.
去年棉花作物所遭遇的是彻头彻尾的灾难。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜