查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
公司挺过了危机,显然没受什么损失.用英语怎么说?
公司挺过了危机,显然没受什么损失.
The company came through the crisis apparently unscathed.
相关词汇
the
company
came
through
crisis
apparently
unscathed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
unscathed
adj. 未受损伤的,未受伤害的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was seen as truculent, temperamental, too unwilling to tolerate others.
他们认为他为人蛮横无理, 性情暴躁, 不大能容人.
A huge tusk decorated the wall of his study.
他书房的墙上装饰着一支巨大的象牙.
The man had some merit, but much unconscionable evil in him.
这家伙是有些长处的, 但是也有着不少丧天害理的地方.
Balance is relative and temporary and the relatively balanced world structure is unexceptional.
但一切平衡都只是相对的和暂时的,相对稳定的世界格局也不例外.
She scorns the visible trappings of success, preferring to live unnoticed.
她鄙视标志成功的外在之物, 更愿意默默无闻地生活.
The press afforded a means of unification and of mutual stimulation.
报纸成为一种促进彼此团结和互相激励的工具.
He used to make extremely dull, turgid and frankly boring speeches...
他过去常作些极其乏味、晦涩难懂而且令人非常厌烦的演讲。
She definitely had an ulterior motive in offering to help.
她主动提出帮忙,肯定有不可告人的动机.
Unenlightened and undirected, I can do so little.
但若得不到启蒙和指导,我就差不多无能为力了。
He felt a twinge in his knee.
他感到膝盖一阵剧痛。
Schools need to reduce levels of truancy.
学校需要减少旷课人数。
Far from resenting such tutelage, I am only too glad to avail myself of it.
我决不憎恨这种教育,相反, 我十分高兴对它加以利用.
She always identifies with the underdog.
她总是同情受害者.
He was labeled as a turncoat.
人们称他为叛徒.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖