查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
所有事情都使专制君主生气.用英语怎么说?
所有事情都使专制君主生气.
Everything gives umbrage to a tyrantny.
相关词汇
everything
gives
umbrage
to
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
gives
v. 给予,赠送( give的第三人称单数 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
umbrage
n. 生气,(常指无故)不快,树荫,愤怒;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The potato is a tuber plant.
马铃薯是块茎植物.
The critics's reaction to the film was rather tepid.
评论家对那部影片的反映不太热烈.
One more thing: While I was writing that last paragraph, the nurse straightened my toupee.
还有件事: 我写最后一段的时候, 护士正了正我的假发.
He felt a twinge in his knee.
他感到膝盖一阵剧痛。
Her research suggests that Smith's reputation today is a travesty of what he really stood for.
她的研究表明史密斯今天的名声是对他过去真正主张的一种嘲弄。
Pay attention to not missing any word when you transcribe the document.
在抄写这份文件时,注意不要漏掉任何字.
Even now quasi - theocracy dies hard.
今天,即使是“准神权”也难以轻易消逝.
Fixed a typo in the net register email screen.
修正了战网邮箱注册界面的排版.
The glass bottle is the shape of a woman's torso.
玻璃杯呈女子身体的形状。
When he grew bald he bought a toupee.
头发掉了后,他买了一顶假发.
She was not interested in the trivia of gossip.
她对琐碎的流言蜚语不感兴趣.
She prepared to undo the band of cloth around his arm which had served as tourniquet.
她准备解开缠在他胳臂上止血的布带.
The soldier scaled the wall of the fortress by turret.
士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙.
Make sure the tripod is stable.
一定要把三脚架放稳.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶