查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在使用中或使用后能减少粘性。用英语怎么说?
在使用中或使用后能减少粘性。
Reduced tackiness and stickiness during and after application.
相关词汇
reduced
tackiness
and
stickiness
during
after
application
reduced
adj. 减少的,简化的;v. 换算( reduce的过去式和过去分词 ),约束,使变为,使变弱;
tackiness
粘着性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stickiness
--
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
application
n. 适用,应用,运用,申请,请求,申请表格,勤勉,用功,敷用,敷用药;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Attention must be paid on the synergic relationship between these two events.
有必要注意这两个事件的协同关系。
Her figure is svelte.
她身材苗条。
Are you trying to suffocate us with that putrid smell?
你是想用那讨厌的气味把我们窒息死 吧 ?
A violent streak of pain ripped through her whole body.
一阵剧烈的疼痛传遍了她的全身。
Attention must be paid on the synergic effect of smoking and silicosis in cancer complication.
吸烟和矽肺同时存在时,有必要注意协同作用.
I don't want to get involved in a swindle.
我不愿意牵涉在欺诈行为里.
Are you still riding that superannuated old bike?
你还骑那辆老掉牙的自行车 吗 ?
She took a playful swipe at her brother.
她玩笑般地朝她弟弟挥手打去.
Don't be so stingy!
不要那么吝啬!
I did not see the number received, he superimpose number to me.
见我没领到号码, 他硬是把号码塞给了我.
He eat too much starchy food.
他贪吃含淀粉多的食物。
Abruptly the group ahead of us came to a standstill.
我们前面的小组突然停了下来。
Deportation is especially hard on women from societies that stigmatize divorce.
对于那些来自视离婚为耻辱的国度的妇女来说,被驱逐出境对她们尤其艰难.
We made stilted conversation for a few moments.
我们不自然地客套了几句。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病