查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你这个讨厌鬼!你竟敢这样?用英语怎么说?
你这个讨厌鬼!你竟敢这样?
You rotten swine! How dare you?
相关词汇
you
rotten
swine
how
dare
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
rotten
adj. 腐烂的,恶臭的,堕落的,极坏的;adv. 非常,极其;
swine
n. <旧>猪,<俚>讨厌鬼,下流坯,讨厌的人;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
dare
vt. 敢,敢做,激(某人做某事),问(某人)有没有胆量(做某事);vi. 敢,敢于,大胆,无畏于;aux. 敢,竟敢;n. 激将,挑战;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On the street , firecrackers were bursting like the staccato hoofbeats of stampeding horses.
外面万马奔腾似的爆竹声送进他的耳里.
He went surly by.
他傲然走过.
Most people can see right through that type of subterfuge.
大多数人能一眼看透这种伎俩。
Time and distance often sunder friends.
朋友久别远离常产生隔阂.
Susceptibility to heat damage is influenced by genetically controlled factors.
对热害的敏感性则受遗传所控制的因素的影响.
Wealth is simply a superfluity of what we don't need.
财富只是我们并不需要的多余之物.
To superimpose this life I was born into and grow out of.
我在生长出去;叠映的生活不能叠加其上.
He always sleeps in a supine position.
他总是仰卧而睡.
Our driver strolled up, huge and swarthy.
我们的司机悠闲地走了过来,他身材高大,肤色黝黑。
A very painful surmise arose concerning her character.
对她的人格产生了一种令人难堪的猜度.
She brought along a couple of sulky looking kids.
她带来几个脸色愠怒的孩子.
The bright sunlight made me squint.
强烈的阳光刺得我眯起了眼。
Arms control should not be made into a surrogate for peace.
武器控制不应该用来替代和平。
It wasn't easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.
母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥可是很难.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
today
new
live
meat
sale
steam
any
a
i
tastes
make
and
mm
delicious
l
have
juicy
site
went
allowed
blacked
stories
point
tang
热门汉译英
来
认识到
一段
资料
顺利
武力
使用权
吞咽
傍晚
一个
评分
原创
脱扣
物理
微相
古物
绝对
画面
讲述
官方
后世
饰针
要不是
版画
背包
暴躁的人
关注
品味
恩惠
书记
对方
复制
卓越
卷笔刀
字母
驻在
引出
在左边
乌鸦
抓住机会
自然演替
雾峰
揭穿
大学生
更新
高速公路
小精灵
仙境
机翼
最新汉译英
heliosis
scofflaw
cradling
eudidymite
dialogues
Arachne
anocheilon
thereon
want
acalcicosis
reviving
step
coherent
beautify
abated
demeaning
donated
overslope
throughout
inhabit
crackers
resource
nest
chairmanships
trembled
counterparts
lact-
histocompatibility
eutrophapsis
最新汉译英
包厢管理员
扁带饰
成功地
发烧前的
隼
木剑
爱国者
颜色浓的
掐
晚期的
执拗地讲
写成警句
长期证券
饰以宝石
父老
女怪
通行
观点
末座
图书馆管理员
英勇精神
華夏系
给人启发的
拙劣文字
秩序
昂首阔步者
滔滔不绝地讲出来
推想的
有感染力的
驯服
进行战争的
豚
捣棒
莫名一文
立法机构
束
大馴犬
先兆的
辩辞的
表示
某情形
细石器
振奋
顺次
螺线
硬盘
心魄
用模板印
接连