查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们把这些命题贬称为 “ 琐碎 ” 或 “ 只是咬文嚼字罢了 ”.用英语怎么说?
他们把这些命题贬称为 “ 琐碎 ” 或 “ 只是咬文嚼字罢了 ”.
They stigmatize these propositions as " trifling " or " merely verbal ".
相关词汇
they
stigmatize
these
Propositions
as
trifling
or
merely
verbal
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
stigmatize
vt. 使受耻辱,指责,污辱;
例句
They wanted to
stigmatize
the adulteress.
他们打算羞辱这名奸妇.
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
Propositions
n. 命题( proposition的名词复数 ),建议,论点,(美国)法律修正议案;
例句
Vote Yes on Proposition 136, but No on
Propositions
129, 133 and 134.
对第136号修正案投赞成票,但对第129号、133号和134号修正案投反对票。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
trifling
adj. 微不足道的,轻浮的,无聊的,懒散的;v. 轻视,小看( trifle的现在分词 );
例句
Fear can be distinguished into serious fear , metus gravis , and
trifling
fear , metus levis.
恐惧可分为极度恐惧(metusgravis)和轻度恐惧(metuslevis).
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
merely
adv. 仅仅,只不过,只是,纯粹,全然;
例句
In actuality, Teddie did not have a disorder but
merely
a difficult temperament...
实际上,小特迪并非哪不正常,而仅仅是属于困难型气质。
verbal
adj. 词语的,言语的,口头的,动词的;
例句
Raft repeatedly hurled
verbal
abuse at his co-star.
拉夫特不断地破口大骂和他联合主演的演员。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the children were special , but Dee Dee was.
孩儿们都不一般, 可迪伊·迪伊更不寻常.
These are escargot . It's French for snails . It's a delicacy.
这些是“锅牛”,法文的锅牛,很可口.
But the effect of her being on those around her was incalculably diffusive.
但是她对周围人的影响之大不可计量.
He inflicted a heavy blow on the back of her head.
他猛击她的后脑勺.
...political intrigue.
政治阴谋
I asked to see the Director.
我要求见主任。
We urge colleges and universities to demystify the selection process.
我们敦促各学院和大学澄清其甄选学生的过程。
On a global scale, there are many coalfields suffered from spontaneous combustion of coal seam problems.
在全球范围内, 许多煤田都存在煤层自燃问题.
They all culminate in these four sections.
它们全部可以归于这4方面.
Such devices are divided into blocks, called sectors, that are individually - erasable.
一些设备被分成叫段组的块, 能个别地可擦.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基