查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他发明了一种新型听诊器.用英语怎么说?
他发明了一种新型听诊器.
He invented a new type of stethoscope.
相关词汇
he
invented
new
type
of
stethoscope
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
invented
n. 虚拟;v. 发明,创造( invent的过去式和过去分词 ),编造;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
type
n. 类型,铅字,(印刷或打印的)文字,于…类型的;vt.& vi. 打字;vt. [医学]测定(血型),按类型把…归类,成为…的典型,[印刷]浇铸(铅字等);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stethoscope
n. 听诊器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm confident that there's enough in the bank for a splurge on a great pair of shoes.
我相信,银行里存有足够的钱能让我破费一回买双好鞋。
This is due to their direct lineage from primitive sorcery dance.
这是由于它直接来自原始巫舞之故.
The origins of stars of differing spectral types must be dissimilar.
不同光谱型星的起源必然是不一样的.
a somnolent Sunday afternoon
使人昏昏欲睡的星期天下午
The authority failed to carry out its statutory duties.
主管部门未履行自己的法定职责。
The ground was soggy after the heavy rain.
大雨过后,地面湿透了.
Then corn starch and pudding powder, mixing with a rubber spatula.
将玉米淀粉和布丁粉加入, 那橡皮刮刀用切拌方式拌匀.
Stentorian snores came from the shadows - Chen Yueh - ngo's elder brother, a stevedore.
昏暗中有鼾声如雷,那是陈月娥的当码头工人的哥哥.
We always play better when we are not being recorded—but that's Sod's Law, isn't it?
我们总是不录音的时候演奏得好些—不过这也是常理,越该做好的时候越做不好,是不是?
Efforts to break the stalemate in the peace talks continue.
打破和平谈判僵局的努力仍在继续.
Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose.
零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务.
squalid, overcrowded refugee camps
肮脏而拥挤的难民营
CIS: Just killing time . You wanna spar?
娱乐而已. 想来比划比划?
We dreamed of doing something big and splashy.
我们都梦想过做一番大事业。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中