查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的司机悠闲地走了过来,他身材高大,肤色黝黑。用英语怎么说?
我们的司机悠闲地走了过来,他身材高大,肤色黝黑。
Our driver strolled up, huge and swarthy.
相关词汇
our
driver
strolled
up
huge
and
swarthy
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
driver
n. 驾驶员,司机,驱动器,驱动程序,驱逐者,驱赶者,(高尔夫球)球棒;
strolled
vi. 散步(stroll的过去式形式);
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swarthy
adj. (肤色)黝黑的,黑不溜秋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They've just opened a new hotel in the Stoke area.
他们刚在斯托克地区开了一家新宾馆。
If caught, the men could be summarily shot as spies.
这些人一旦被抓就可能当作间谍立即处决.
The problem is that companies file patents defensively, to stymie competition.
问题是企业,防御性地抢注专利, 这阻碍了竞争.
She felt often she must suffocate.
她不时感到自己非窒息致死不可.
Some superlative wines are made in this region.
一些上好的葡萄酒就是在这个地区酿造的。
I lay supine on the poolside grass.
我仰面躺在游泳池边的草地上。
They stigmatize these propositions as " trifling " or " merely verbal ".
他们把这些命题贬称为 “ 琐碎 ” 或 “ 只是咬文嚼字罢了 ”.
Her figure is svelte.
她身材苗条。
Rodin's Old Streetwalker is a rare work in statuary history.
罗丹的《老娼妓》是雕塑史上一件不可多得的杰作.
His surreptitious behaviour naturally aroused suspicion.
他那鬼鬼祟祟的行为自然引起了旁人的怀疑.
Several detainees had been summarily executed.
几个在押犯被草草处决。
We made stilted conversation for a few moments.
我们不自然地客套了几句。
You've had another opportunity to try to stupefy me.
你还会有机会来愚弄我的.
Time and distance often sunder friends.
朋友久别远离常产生隔阂.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心