查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It'shows mankind's subjectivist wish to subjugate robots to his mastery.是什么意思?
It'shows mankind's subjectivist wish to subjugate robots to his mastery.
它表明了人类想主宰机器人的主观愿望.
相关词汇
shows
wish
to
subjugate
robots
his
mastery
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
wish
v. 希望,想要,祝愿;n. 愿望,希望,希望的事 ,祝福;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
subjugate
vt. 征服,降伏;
robots
n. 机器人( robot的名词复数 ),遥控装置,自动机,机械呆板的人;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
mastery
n. 精通,熟练,统治,控制,优势;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Teachers usually are pretty spineless , but you university professors are even worse.
大凡教书的人总是那么灰色的, 大学教授更甚.
Don't squander the gold of your days.
别虚掷你的寸金光阴吧.
He tended to stutter, which tried her patience.
他老结巴,这叫她难以忍受。
CIS: Just killing time . You wanna spar?
娱乐而已. 想来比划比划?
They stigmatize these propositions as " trifling " or " merely verbal ".
他们把这些命题贬称为 “ 琐碎 ” 或 “ 只是咬文嚼字罢了 ”.
No one can be persuaded by sophistry.
强词夺理不能折服人.
She is as sprightly as a woman half her age .
她跟比她年轻一半的妇女一样活泼。
The ground was soft and spongy.
土地松软,像海绵似的。
Her pencil tapped out a staccato rhythm on the desk top.
她用铅笔断断续续地敲击着桌面.
Then he was so sprightly, so clean.
那时候,他是那么生气勃勃 、 衣冠整洁.
Don't let them spoof you.
不要让他们哄骗你了.
When it is warm enough, the children souse into the swimming pool.
当天气够暖和时, 孩子们就投入到游泳池中.
Sophistry cannot alter history.
诡辩改变不了历史.
We are sopping with rain.
我们被雨淋湿了.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的