查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
偷渡者假扮成乘务员.用英语怎么说?
偷渡者假扮成乘务员.
The stowaway masqueraded as a crew member.
相关词汇
the
stowaway
masqueraded
as
crew
member
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stowaway
n. 偷乘船[飞机]者;
masqueraded
v. 假装(是)( masquerade的过去式和过去分词 ),假扮,乔装;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
crew
n. 全体工作人员,全体乘务船员,全体船员,一群,一帮,专业团队;v. 当(尤指船上的)工作人员;
member
n. 成员,分子,身体部位(尤指胳膊或腿),构件,部件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Babbitt did not often squabble with his employees.
巴比特不常和雇员争吵.
Gastric stasis may result in nausea and vomiting.
因胃潴留而引起恶心和呕吐.
It was a shock to discover the truth about his sordid past.
他以往的丑行被发现时,人们感到震惊。
I pulled off my sopping mittens.
我摘下了湿漉漉的手套。
Doctors have suffered a loss of prestige following a spate of scandals.
接二连三的丑闻使医生名誉扫地.
Her pencil tapped out a staccato rhythm on the desk top.
她用铅笔断断续续地敲击着桌面.
He planed the projected paint and spackle off the wall.
他把原来的油漆和抹墙粉从墙上刨掉了.
The baby's squall was heard all over the house.
满屋子都听到了婴孩的大哭声.
Don't stint yourself; take all you want.
不要限制自己, 想要多少拿多少.
He speaks in concepts rather than specifics.
他讲话时尽用抽象概念,而不谈具体.
When women started working in offices, they opted for severity in dress in order to imply sobriety.
女性开始在办公室上班后,就会选择朴素而简洁的着装,以看上去持重冷静。
Then he was so sprightly, so clean.
那时候,他是那么生气勃勃 、 衣冠整洁.
Their spartan lifestyle prohibits a fridge or a phone.
他们不使用冰箱和电话,过着简朴的生活。
This wood is spongy.
这木料发泡.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖