查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因行为放荡而被勒令退学.用英语怎么说?
他因行为放荡而被勒令退学.
He was expelled from college for riotous conduct.
相关词汇
he
was
expelled
from
college
for
riotous
conduct
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
expelled
v. 驱逐( expel的过去式和过去分词 ),赶走,把…除名,排出;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
college
n. 大学,(英国)学院,学会,(尤指必须交费的)中学;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
riotous
adj. 狂暴的,狂乱的,欢腾的,喧闹的;
conduct
v. 组织,实施,执行,指挥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The man is a repository of out - of - the - way knowledge.
这人有满腹 稀奇古怪 的知识.
Retrenchment in the colleges could force thousands of students back into the unemployment lines.
学院若缩减经费,数千名学生将被迫回到失业工人的行列.
This morning's verdict would break the renegade.
今天上午的裁决将会彻底击溃这个叛徒的阴谋.
I'll requite you for your help.
我想报答[酬谢]你的帮助.
'Ugh !'cried Mr. Lorry, rather relenting , nevertheless.
“ 啊,”罗瑞先生叫道, 反倒多少宽容了些.
My feeling toward my new friend underwent a revulsion whenIrealizedhiscrueltyand dishonesty.
当我知道他的残忍与不忠之后,我对这个新朋友的情感有一种突变.
They spoke in tones of gentle reproof.
他们的语气中稍带责备。
The queen was resplendent with jewels.
那皇后浑身上下珠光宝气.
This method of portrayal emphasizes both the regressive nature and the time equivalence.
这种图示方法既强调了海退性质也强调了同时性.
He has been sent down for riotous behaviour.
他因为行为放纵而被开除了.
She had earlier resigned her post as President Menem's assistant.
她早些时候辞去了梅内姆总统助理一职。
Evil actions will bring retribution.
恶行会有恶报.
He really is resourceful.
他还真有办法.
All food was repugnant to me during my illness.
生病时所有的食物都使我感到厌恶.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖