查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帝王宫殿之豪华气派用英语怎么说?
帝王宫殿之豪华气派
the regal splendour of the palace
相关词汇
the
regal
splendour
of
palace
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
regal
adj. 君主的,皇家的,属于君主的,适合君主的,豪华的;
splendour
n. 华丽,壮观,辉煌,光辉,显赫;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
palace
n. 宫,宫殿,(主教)邸宅,宏伟大厦,华丽的娱乐场所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"That's true," chipped in Quaver.
“此话不假,”奎弗插嘴道。
I have no qualms about recommending this approach.
我会毫不犹豫地推荐这一方法。
His quaff , did a cup again then.
他一饮而尽, 接着又干了一杯.
She's only introducing this as a quibble.
她提出此点,纯属遁词.
To quip means to say something that is intend to be amusing or clever.
Quip的意思是,说一些可能令人惊讶或者看起来很聪明的话.
This is called a rarefaction and is represented by widely spaced dots.
这个区域称为稀疏区,并用疏散的小点表示.
Suddenly she dropped the quill as a wild happiness flooded her.
她突然感到一阵无限的快乐,当即丢开了手里的鹅毛笔.
The rebuttal to this argument is equally simple: People create resources.
要反驳这个观点同样也很简单: 人会创造资源.
Parliament returns to work today after its summer recess.
国会在结束夏季休会后今天开始恢复工作。
Reflux leads to recurrent or refractory aspiration pneumonia.
反流可引起复发的难治的吸入性肺炎.
At worst his scruples must have been quixotic, not malicious ( Louis Auchincloss )
从最坏的角度来说,他的疑虑肯定是出于一时冲动, 而不含恶意 ( 路易斯奥金克洛斯 )
Blue eyes are recessive and brown eyes are dominant.
蓝眼睛是隐性的;而褐色眼睛是显性的.
Television has become part of our quotidian existence.
电视已成为我们日常生活的一部分。
He is a redoubtable fighter.
他是一位可敬的战士。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于