查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种视线侦测系统可以让日常用品做出看似神奇的行为.用英语怎么说?
这种视线侦测系统可以让日常用品做出看似神奇的行为.
Gaze detection can endow quotidian machines with seemingly magical behavior.
相关词汇
gaze
detection
can
endow
quotidian
machines
with
seemingly
magical
behavior
gaze
vi. 凝视,注视;n. 凝视,端详;
例句
He avoids any eye contact, quickly averting his
gaze
when anyone approaches...
他避免任何眼神接触,一有人靠近就把目光迅速移开。
detection
n. 侦查,察觉,发觉,检查;
例句
...the early
detection
of breast cancer.
乳腺癌的早期发觉
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
endow
vt. 捐赠,资助,赋予,赐予;
例句
Herbs have been used for centuries to
endow
a whole range of foods with subtle flavours.
数个世纪以来,香草一直被用于给各种食物增添淡淡的香味。
quotidian
adj. 每日的,每日发生的,平凡的,普通的;
例句
...the minutiae of their
quotidian
existence.
他们日常生活中的琐事
machines
n. 机器( machine的名词复数 ),机械装置,机动车辆,飞机;
例句
...13 year-olds spending their pocket money on fruit
machines
in arcades.
将零花钱花在游戏机室中水果盘老虎机上的13岁的少年们
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
seemingly
adv. 看来似乎,表面上看来,貌
例句
She was rich, beautiful and
seemingly
ageless.
她富有而美丽,永远显得那么年轻。
magical
adj. 魔力的,不可思议的,迷人的,神,幻,神奇;
例句
...the story of Sin-Sin, a little boy who has
magical
powers.
一个有魔力的小男孩辛辛的故事
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
例句
Ian's rages and aberrant
behavior
worsened.
伊恩的怒气越来越大,反常行为也愈发恶劣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is too acquiescent , ie too ready to comply.
她太百依百顺了.
There was a discrepancy in the two reports of the accident.
关于那次事故的两则报道有不一致之处.
All these peculiarities of his style have been parodied by his assailants.
他的所有这些风格特征都受到攻击者模仿嘲弄.
A single pale blue flower grows up from each joint on a long stalk.
一条长长的茎秆的每个节上都会长出一朵浅蓝色的花。
Feed plants and they grow, neglect them and they suffer.
人勤地生宝;人懒地长草。
Assets include cash, accounts receivable, inventory, property rights, equipment and patents.
资产包括现金 、 应收账款 、 待销存货 、 产权 、 设备及专利.
He did not enjoy business lunches...
他不喜欢吃工作午餐。
Bite off more than one can chew.
贪多咽不下。
He sat penitently in his chair by the window.
他懊悔地坐在靠窗的椅子上。
It is hoped that the readers will kindly point out our errors.
敬希读者指正.
热门汉译英
treated
broadens
develop
hairless
books
catchers
obscured
pedagogy
showed
blissful
earmarks
wafers
medics
function
riffling
maiden
pandas
apposite
inflamed
pancakes
besides
exichnia
doublets
diazinon
communities
replaces
brands
parted
ignorant
热门汉译英
婆娘
流体压力计
蹊径
爱好
王朝
方面
待义卖的杂旧物
发痒的
示例
流亡
使停止流通
酬劳
语态
上瘾
群射
伸腰
美洲食蜂鹟
格林豪斯特
西蒙斯取自父名
假正铁血红蛋白
单调沉闷的工作
索撒尔住所名称
雌性哺乳动物的
不能兑现的报酬
安斯利住所名称
焚化尸体的柴堆
把连根拔起
硬纸盒所装物品
电控光致发光
啊咳
火炉
偷取
暗杀
感恩
熏烧
感慨
质量差的
切去顶端的
赫顿住所名称
以示领地占有
题目
退镀
亚美尼亚人的
英国英语语法
鬼鬼祟祟的人
有烟熏味的
从事文学研究的
同时发热发电
似石南的
最新汉译英
pitilessness
autocontrol
consoling
autoranging
Persian
entrenchment
backpacking
criticizes
listlessness
outside
bootlessness
autopsychic
jimmy
statutorily
precautions
chockablock
dodged
maintaining
homomorphic
airlessness
ruthlessness
gastroblast
earnestness
sect
haplodiplont
artlessness
autovaccine
automobiles
hemianosmia
最新汉译英
附加的
报告
逆行
水上运动
气体检验器
颜色协调的
骨关节及肌肉奇痛
视觉性眩晕检查器
但于萨拉托加战役
有袋目动物腹部的
强烈的反感
给与形态的
长老会等的
假想的敌人
烟囱顶上的
沟纹耐久性
石南科灌木
同族结婚的
新生代的
钡冰长石
易弯曲的
疏于练习
子宫痉挛
一起工作
声誉好的
封建领地
任意发挥
似侏儒的
辅助缆索
不能挽回的
令人疲倦的
马罗特易熔合金
讨人喜欢的女人
挪威式转弯
诉讼当事人
大声议论
产于美国
吹口哨
制作
撕脱
偷懒
擅用
江河入海的
同种刺激法
喷气发动机
假装的形式
雪纺绸
流行性感冒
流行性