查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他作为一名运动员以技艺高超而著称.用英语怎么说?
他作为一名运动员以技艺高超而著称.
He was famous for his prowess as an athlete.
相关词汇
he
was
famous
for
his
prowess
as
an
athlete
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
prowess
n. 英勇,高超技艺;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
athlete
n. 运动员,体育家,强壮的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The letter was probably written for polemical impact. It is scarcely credible.
这封信可能是为了起到引发争论的效果, 内容并不可信.
She is going on the air as presenter of a new show.
她即将上电视主持一档新节目。
The New Testament is a polemic book almost from beginning to end.
新约是一本争辨的书,几乎是从头开始,一直到结束为止.
If you're going to take my photograph, I must go and primp prinkup a bit first.
你要是想给我照相的话, 我必须先稍稍打扮一下.
Aunt Jennifer's tigers prance across a screen.
珍妮弗阿姨的老虎们腾跃屏风.
Many of the city's populace travel to work by subway or bus.
许多城市的平民都是坐地铁或公共汽车上下班.
They have prehensile lips for feeding on leaves and saplings.
它们都具有能卷握东西的嘴唇,可用于取食树叶和树苗.
You have called me a Iiar and a thief and a war profiteer!
你说我是个骗子,小偷,发战争财!
He is provident of his money.
他用钱很节省.
People rose up against the despotic rule of their potentate.
我们的校长是个专横的人.
No.6 : You smell like a walking bag of potpourri.
你闻起来像一整袋的干花.
The proctor demanded of him his reason for doing so.
学监要他说出做这事的理由。
So the horse, rather shabby, stood in an arrested prance in the boy's bedroom.
因此,这一破旧不堪的木马, 以固定的腾跃姿态立在保罗的卧室里.
He paused a moment to raise his posterior from the chair.
他停顿了一下,从椅子上立起来.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病