查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cubes , squares or dice - Constancy, wisdom, verity probity, and equity.是什么意思?
Cubes , squares or dice - Constancy, wisdom, verity probity, and equity.
立方体 、 方形、骰子 - 坚毅 、 学问 、 耿直和公正.
相关词汇
cubes
squares
or
dice
constancy
wisdom
verity
probity
and
equity
cubes
n. 立方形的东西,立方体( cube的名词复数 ),<数>立方;
squares
n. 平方( square的名词复数 ),正方形,广场,方
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
dice
n. 骰子,掷骰游戏;v. 将…切成丁;
constancy
n. 不屈不挠,坚定不移,恒久不变的状态或性质,持续性,稳定性,持久性;
wisdom
n. 智慧,明智,常识,好的判断力,知识,学问,古训;
verity
n. 真实,事实,真理,真实的陈述;
probity
n. 正直,诚实;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
equity
n. 公平,公道,公正裁决,公平合理(或公正)的事,股本、净
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One of these skits, " The King of Beasts " resembles a traditional frontier prank.
一出滑稽短剧《兽王 》 酷似传统的边疆闹剧.
They are arguing over piddling amounts of money.
他们在为一点小钱争吵。
Hostesses are not prostitutes; they are more like paid, platonic girlfriends.
舞女并不是妓女; 她们有点象收费的, 柏拉图式的女朋友.
Obvious examples are potentiometers and tachogenerators to monitor the posit ion and speed of a shaft.
反映转轴位置和速度的电位器与测速发电机是我们最熟悉的传感器的例子.
Positiveness : The visIt'should be helpful, not destructive.
6积极性: 课堂观察应该提供帮助, 而非破坏教师的积极性.
Bland vegetables are often served with a piquant sauce.
清淡的蔬菜常以辛辣的沙司调味.
The controversy has arisen over the text of the preamble to the unification treaty.
针对统一条约的序文出现了争论。
After plunging into a sorry plight, the pollster quit poking about and plotted a conspiracy.
在陷入困境后, 那个民意调查者停止了游手好闲并策划了一起阴谋.
Probity and purity will command respect everywhere.
为人正派到处受人尊敬.
It was almost a pillage.
这简直是一场洗劫.
Scarlett dropped Prissy's arm and the wench sank whimpering to the steps.
思嘉放开百里茜的胳臂,这女孩便呜呜咽咽地在楼梯上坐下了.
Your judgment of the case is based on the presupposition that the witness is telling the truth.
你对这案件的裁决,是以证人讲的都是实话这一假设为依据的.
The poncho is made of nylon.
这雨披是用尼龙制造的.
Cubes , squares or dice - Constancy, wisdom, verity probity, and equity.
立方体 、 方形、骰子 - 坚毅 、 学问 、 耿直和公正.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人