查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
复句的预设触发语表现为关联词语.用英语怎么说?
复句的预设触发语表现为关联词语.
The presupposition trigger compound sentence is the typical conjuction.
相关词汇
the
presupposition
trigger
compound
sentence
is
typical
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
presupposition
n. 假设的事情,假定,预设;
trigger
n. (枪)扳机,起动装置,扳柄,引发其他事件的一件事,[电子学]触发器,触发电器;vt. 引发,触发,扣…的扳机,发射或使爆炸(武器或爆炸性弹药);
compound
n. 场地,复合物,(筑有围墙的)院子,复合词;
sentence
n. 句子,宣判;vt. 宣判,判决;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
typical
adj. 典型的,特有的或特别的,代表性的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her work is known for pithiness of style.
她的作品以简洁着称.
The populace at large is / are opposed to sudden change.
人民群众普遍反对突然实行的变革.
to pay sb a pittance
付给某人菲薄的工资
Condition of special landform, grade water natural resources, suit piscatorial development.
非凡的地形 、 优质的水资源条件, 适合渔业的发展.
It is one of the most pressing problems facing this country.
这是该国面临的最紧迫的问题之一。
China Pictorial usually sells out soon after it hits the stands.
《人民画报》往往一到报摊就销售一空.
It's annoying to have to get authorization for spending such piddling amounts of money.
花这麽一点钱也要去请示,真烦人.
After plunging into a sorry plight, the pollster quit poking about and plotted a conspiracy.
在陷入困境后, 那个民意调查者停止了游手好闲并策划了一起阴谋.
I had a presentiment that he represented a danger to me.
我预感他会给我带来危险。
Ethnic Chinese preponderate in the population of Singapore.
在新加坡的人口中,华人居多数.
Aunt Jennifer's tigers prance across a screen.
珍妮弗阿姨的老虎们腾跃屏风.
Today's world, a lot of places left already sprinkler and farm cattle, leaving even plangent machine times.
今天的世界,许多地方早已离别了水车和耕牛,甚至正在离别轰鸣的机器时代。
He sounded both pitiful and eager to get what he wanted.
他听起来既可怜兮兮的,又对想要的东西充满渴望。
Hostesses are not prostitutes; they are more like paid, platonic girlfriends.
舞女并不是妓女; 她们有点象收费的, 柏拉图式的女朋友.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币