查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was famous for his prowess as an athlete.是什么意思?
He was famous for his prowess as an athlete.
他作为一名运动员以技艺高超而著称.
相关词汇
he
was
famous
for
his
prowess
as
an
athlete
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
prowess
n. 英勇,高超技艺;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
athlete
n. 运动员,体育家,强壮的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Condylar neck is one of the most predilection sites of mandibular fractures.
髁突颈部是下颌骨骨折的好发部位之一.
Proffer to help sb.
表示愿意帮助某人.
If you have difficulty sitting like this, prop up your back against a wall.
如果这么坐着有困难,就背靠墙坐吧。
Politicians like to pontificate the reason about falling standards.
政治家喜欢自大地表示下降标准的原因.
The prognosis for the future of the electronics industry is encouraging.
预测电子工业的前途一片大好.
He looked upon privation as no hardship.
他不把忍饥受冻当作什么苦难.
Christians preponderate in the population of that part of the country.
基督教徒在该国那一地区的人口中居多.
The skull is well domed a pronounced occipital protuberance.
头骨是半球形的,枕骨凸起十分明显.
Six new members have been inducted into the Provincial Cabinet.
6名新成员已经正式加入省内阁班子。
These claims are absolutely preposterous!
这些要求简直荒谬绝伦!
Many added that he looked sublime and prophetic.
不少的人还说他显得崇高,像个先知.
He / His appearance is not at all prepossessing.
他[他的外表]毫无吸引力.
Pig - cell transplants are still a work in progress, and porcine organ transplants are only an idea.
猪细胞移植仍是处于进展中的工作, 而且猪器官移植还只是一种设想.
So the horse, rather shabby, stood in an arrested prance in the boy's bedroom.
因此,这一破旧不堪的木马, 以固定的腾跃姿态立在保罗的卧室里.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重