查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我愿意帮助他.用英语怎么说?
我愿意帮助他.
I proffer to help him.
相关词汇
proffer
to
help
him
proffer
vt. 提供,贡献,提出,提出参见;n. 提供,贡献,提供的行为,提议;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The presumable range of initial disturbances for rocket under random excitation has been given.
给出了在随机激励作用下火箭初始扰动的可能域.
Tell us exactly what happened and do not prevaricate.
有什麽就原原本本地告诉我们吧,别躲躲闪闪的.
The populace at large is / are opposed to sudden change.
人民群众普遍反对突然实行的变革.
More and more , human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.
人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化.
You won't find this moral precept in the scriptures.
你在《圣经》中找不到这种道德规范.
A real man didn't prance around and yap at the mouth and preen for the camera.
显然生活中的人不会在摄影机前跃马而起,厉声喝斥,刻意打扮.
Before me stretched the portentous, menacing road of a new decade.
在我面前展现出一条新的十年的凶多吉少 、 咄咄逼人的道路.
Containers are flushed with compressed air or potable water before filling.
容器在灌注之前经过压缩空气或饮用水冲洗.
Condylar neck is one of the most predilection sites of mandibular fractures.
髁突颈部是下颌骨骨折的好发部位之一.
Chueh - hsin saw the proclamation posted on the streets, and he told Chueh - hui about it.
这个布告觉民在街上也看见过.
The suddenness of storms in that climate is something almost preternatural.
在那地带,突起的风暴几乎是件不可思议的事.
Aunt Jennifer's tigers prance across a screen.
珍妮弗阿姨的老虎们腾跃屏风.
They have prehensile lips for feeding on leaves and saplings.
它们都具有能卷握东西的嘴唇,可用于取食树叶和树苗.
Your judgment of the case is based on the presupposition that the witness is telling the truth.
你对这案件的裁决,是以证人讲的都是实话这一假设为依据的.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中