查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些要求简直荒谬绝伦!用英语怎么说?
这些要求简直荒谬绝伦!
These claims are absolutely preposterous!
相关词汇
these
claims
are
absolutely
preposterous
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
claims
n. (根据权利而提出的)要求( claim的名词复数 ),主张,(尤指向公司、政府等)(根据保险政策、赔偿法等)要求的付款,所要求的东西;v. 要求(应得权利)( claim的第三人称单数 ),声称,需要,夺走;
例句
My sister still
claims
she cheated on us at cards, but I know better.
我妹妹仍然说她和我们玩牌的时候捣了鬼,其实我心知肚明。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
absolutely
adv. 绝对地,完全地,毫无疑问地,[语]独立地,分离地;
例句
Jill is
absolutely
right...
吉尔完全正确。
preposterous
adj. 反常的,荒谬可笑的,不合理的,悠谬;
例句
...their
preposterous
claim that they had unearthed a plot.
他们无比愚蠢地声称自己发现了一个阴谋
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Now or never.
机不可失,时不再来。
Spring is coming. Tender sprouts are beginning to appear on hillocks.
春天来了, 山丘上长出了小草的嫩芽.
A patch of red cloudburst over the horizon , blood - red, and glowing.
天边绽出一小片红霞,血红、发亮.
York Cottage was as near to a permanent home as the children knew...
在孩子们眼中,约克小屋最像一个安定的家。
She stood up quickly, giving a little cry of astonishment.
她迅速站了起来,惊叫了一声。
The new government seemed rather humdrum.
新政府看起来平庸无能。
On the strength of my forthcoming salary increase, I have decided to buy a better car.
由于我的工资即将增加, 我已决定买一辆好一些的汽车。
Willa Cather's pioneer novels were very famous among her early writings.
威拉·凯瑟的拓荒小说,在她的早期创作中非常著名.
The stiffness of the meeting soon gave way before their popular manners and more diffused intimacies.
他们的洒脱不羁和亲密气氛的增加很快驱散了会场上的拘谨.
Stamp the soil down so that it's compact.
把泥土踩结实。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
love
hot
tells
dynasty
ended
pro
inferred
pep
mas
bow
lesson
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
my
standard
热门汉译英
羊毛围巾
理解不了
监狱看守
期末考试
方言
最基本的
大学生
灵敏性
的途径
小组
基督教化
蜿蜒曲折
共晶
教学
十二个
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
归类
正经篇目的
作女子陪伴人
书法不佳的人
救生臂环
最新汉译英
interpretive
brokered
deslime
fussed
complexes
affiliated
crumples
revised
partner
butterflying
chronic
crest
ceilings
emphasize
prosaic
backwoods
paragraph
nuncupation
disestablishment
lengths
expect
adscript
understandable
swims
ourselves
improve
deserve
directionless
entertainment
最新汉译英
无产阶级的
碳的
使伟大
非洲的
以活门调节
景致
一道菜
用油脂润滑
懒散地工作
制定法律
极为相似的人
保护虫
眨眼睛
肯定地
小玩意儿
小提琴家
寻欢作乐的人
起绰号
显示出
很久以前
束带
义务的
巴拿马的
使位移
杜鹃花
非炎性阑尾病
高加索灰阑记
律法废弃论者
布鲁氏杆菌的
权利尚待争取的
辛酸的
使都市化
鸟笼状的东西
体温的生理调节
风土上
风琴的音节栓
卵巢机能亢进
镍铬铁锰合金
纤毛类
克什米尔人
封里衬料装饰
共沸性
朱庇特主神
异辛基
锰尘沉着病
图书馆通过采购
甘油三羟蜡酸酯
营养不良
泪囊造口术