查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是欢乐的化身.用英语怎么说?
她是欢乐的化身.
She was a phantom of delight.
相关词汇
she
was
phantom
of
delight
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
phantom
n. 幻影,幽灵,错觉,恐惧的事物;adj. 幽灵似的,幻影的,虚幻的,虚构的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
delight
n. 快乐,高兴,使人高兴的东西或人;vt. 使高兴,使欣喜;vi. 感到高兴[快乐];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a peripatetic music teacher
一名流动的音乐教师
Robert outfaces his perplexity with his most peremptory air.
罗伯特尽量以专横神气来掩饰窘迫.
Aubrey had slept little and that always made him peevish.
奥布里睡眠不足,这让他总是易怒。
Capitals are increased by parsimony, and diminished by prodigality and misconduct.
节俭使资本增长, 挥霍和运用不当使资本减少.
In 1966, Pastor Albertz took over from him as governing mayor.
1966年,帕斯特·艾伯茨接替他担任主管市长。
In advanced stages the opaque corneas may ulcerate and even perforate.
在疾病后期,不透明的角膜可能产生溃疡,甚至穿孔.
The emancipation process of pariah began in the period of colony.
贱民解放的过程起始于殖民地时期.
The Japanese Imperial family patronises the Japanese Art Association.
日本皇室资助日本艺术协会。
They gradually realized the permanence of their condition.
他们渐渐意识到他们的这种状况将永久地持续下去。
And what about those pesky imbalances?
而且烦人的全球失衡问题怎么办 呢 ?
For this peccadillo he was demoted and sent back to pound the beat.
由于这次过失,他被降了级,又被打发去干徒步巡警了.
Two key witnesses at her trial committed perjury.
在对她的庭审中有两名主要证人犯了伪证罪.
Traditionally, the word wangliang has three different meanings penumbra and elf.
“罔两”一词历来向有“无据依”、“景外微阴”及“精怪”三义.
The pellet with the poison's in the vessel with the pestle?
带有毒药的小球放在带有杵的容器里?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心