查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们固执 、 暴躁 、 贪婪 、 乖僻 、 虚荣, 多嘴.用英语怎么说?
他们固执 、 暴躁 、 贪婪 、 乖僻 、 虚荣, 多嘴.
They were opionative, peevish, covetous, porase, vain, talkative.
相关词汇
they
were
peevish
covetous
vain
talkative
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
peevish
adj. 脾气坏的,易动怒的;
covetous
adj. <贬>贪婪的,垂涎的,狼贪虎视,爱财,馋;
vain
adj. 徒劳的,自负的,无结果的,无用的;
talkative
adj. 健谈的,多嘴的,喜欢说话的,喋喋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He looked relaxed and elegant and had the patina of success.
他神态轻松潇洒,给人成功的印象。
She worked in an ordnance factory during the war.
战争期间她在一家兵工厂工作.
Their condition ranged from pallid shock to profane defiance.
有的吓得脸无人色,有的天不怕地不怕.
Don't you patronize me!...
别在我面前摆出一副屈尊俯就的样子!
There was an overpowering smell of alcohol.
有一股刺鼻的酒味。
An area disunity, is an orotund tone color that points three voice Districts different from volume.
所谓声区不统一, 就是指三个声区的声音音色和音量不一样.
Parabola detection is a fundamental problem in road recognition application.
抛物线侦测在道路辨识应用中是个十分重要的议题.
To outdo or outwit; defeat.
胜过或赢过; 击败.
Objective To study the antitumor activity of otiose and coumarin in novobiocin.
目的研究新生霉素的结构单元诺维糖和香豆素的抗肿瘤活性.
She has redeemed her jewellery from pawn.
她从当铺赎回了珠宝.
The overweening enemy will soon learn this to his cost.
关于这一点,傲视一切敌人不久就要得到惨痛的教训.
As a pastor, it can be argued he has no equal.
作为牧师,他可以说是出类拔萃。
The hall floor is laid with wooden blocks similar to parquet.
礼堂的地板用类似镶木地板的木块铺设着.
She experienced a sharp pang of disappointment.
她经历了失望的巨大痛苦.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖