查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
胜过或赢过; 击败.用英语怎么说?
胜过或赢过; 击败.
To outdo or outwit; defeat.
相关词汇
to
outdo
or
outwit
defeat
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
outdo
vt. 胜过,优于;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
outwit
vt. 以智取胜,以计击败;
defeat
vt. 击败,战胜,挫败,[法]宣告无效,作废;n. 战胜,失败,[法]废除;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Grass's novels are peopled with outlandish characters.
格拉斯的小说里都是些稀奇古怪的人物。
Her arrival was very opportune.
她来得非常及时.
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看到事物的正面,也要看到事物的反面.
The deepest emotion is often embodied in an offish way.
最深沉的感情,往往以最冷漠的方式表达出来。
The obscurity of the passage makes several interpretations possible.
这段文字隐晦,因而有可能作出好几种解释.
The frames on the pictures are ornate with flowers and fruit painted in gold.
照片的相框用金黄色的花朵和水果装饰得非常华丽.
Beauty is omnipresent, therefore everything is capable of giving us joy.
美随处可见, 因此每样事物都能给予我们欢乐.
I've really been very obtuse and stupid...
我实在笨得不可理喻。
He is too opinionated to listen to anyone else.
他太固执己见,听不进别人的意见.
In the class that day was an obstreperous man who was creating turmoil.
那天教室里有个任性的男人在捣乱.
Jimmy Wales, the founder of Wikipedia, has himself fallen foul of these tricky notability criteria.
就连维基的创始人,吉米?威尔士, 都为这些难以把握的标准犯难.
She slipped her arm under his and gave him a nudge.
她挽住他的胳膊,轻轻推了他一下。
The islands are an ornithologist's paradise and a vacationer's delight.
群岛是鸟类学家的天堂,度假者的乐园.
The style is ornate and highly decorative.
这种风格很华丽,而且装饰效果很好.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中