查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were opionative, peevish, covetous, porase, vain, talkative.是什么意思?
They were opionative, peevish, covetous, porase, vain, talkative.
他们固执 、 暴躁 、 贪婪 、 乖僻 、 虚荣, 多嘴.
相关词汇
they
were
peevish
covetous
vain
talkative
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
peevish
adj. 脾气坏的,易动怒的;
例句
She glared down at me with a
peevish
expression on her face.
她低头瞪着我,一脸怒气。
covetous
adj. <贬>贪婪的,垂涎的,狼贪虎视,爱财,馋;
例句
Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts
covetous
stares.
即便在这儿,兰博基尼的红色迪亚博罗跑车也会招来垂涎的目光。
vain
adj. 徒劳的,自负的,无结果的,无用的;
例句
He tried in
vain
to keep the two dogs apart before the neighbour intervened.
邻居过来帮忙前,他费了半天劲儿也没把两只狗分开。
talkative
adj. 健谈的,多嘴的,喜欢说话的,喋喋;
例句
He's a
talkative
guy, and I struck up a conversation with him...
他是一个健谈的人,于是我开始和他攀谈起来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
... bangers and mash.
香肠土豆泥
We had turkey and all the fixings for Thanksgiving dinner.
感恩节晚餐我们吃了火鸡和所有配料.
My house confronts his.
我的家与他的家对门.
He didn't approach the front door at once...
他没有马上走向前门。
Speaks > , cannot leave Zhuge; Said the Zhao cloud , cannot leave long - barrelled gun.
讲, 离不开诸葛; 说赵云, 离不开长枪.
Imagination raises a man above the humdrum of life.
想象使人从单调无聊的生活中解脱出来.
He is still undecided about what to do.
他仍然未决定要做什么.
There are some agencies now specialising in helping older people to find jobs which pay.
现在有些机构专门帮助年龄较大的人找有报酬的工作。
He will not concede what anything ails his business.
他不允许任何事情来干扰他的工作.
The motif of these volumes is that 'solitude is the richness of the soul, loneliness is its poverty.'
这几卷的主题是“孤独是灵魂的财富,寂寞是灵魂的贫瘠”。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的