查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个左性子, 动不动就发火.用英语怎么说?
她是个左性子, 动不动就发火.
She is of obdurate temperament, and gets angry easily.
相关词汇
she
is
of
obdurate
temperament
and
gets
angry
easily
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
obdurate
adj. 顽固的,执拗的,麻木不仁的,冷酷无情的;
temperament
n. 性格,(人或动物的)气质,易冲动,(性情)暴躁;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gets
v. 得到( get的第三人称单数 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Surface mottle of BMC parts is one of common quality defects.
不饱和聚酯树脂模塑料压制件表面颜色不均匀是常见的质量难题之一.
I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.
加5:12恨不得那搅乱你们的人、自己割绝了.
His mordant wit appealed to students.
他那尖刻的妙语受到学生的欢迎。
People began to nudge the couple into going away.
人们开始劝说这两口子走开.
Would you turn down $7,000,000 to appear nude in a magazine?
给你700万美元要你裸体登上杂志,你会拒绝吗?
It is a suspension bridge that is the nonesuch of beauty and utility.
这是一座成为美观和实用典范的吊桥。
Nexus - information on refractive and cataract surgery, corneal topography and topographers.
屈光矫正,白内障手术, 角膜地形图的有关信息.
His voice was pitched high, the words muffled by his crying.
他的声音很高,嘴里的话因哭泣而含混不清。
But the nymph Echo kept near him.
但森林女神爱蔻跟在他附近.
I put my hand over my mouth to muffle my words, so only my friend could hear.
我把手挡在嘴上,遮住声音, 仅让我的朋友听到.
I don't mean to nitpick , but you're the worst at this torture thing.
我不想调戏你, 但你在这个矛盾中处境不妙.
Blake held his handkerchief over the mouthpiece to muffle his voice.
布莱克把手绢包在话筒上,以使自己的声音听起来模糊不清。
He was afraid that it might nauseate him and he would vomit and lose his strength.
他怕这肉会使他恶心,弄得他呕吐,丧失力气.
The child's misery would move even the most obdurate heart.
这个孩子的悲惨遭遇即使最冷酷的心肠也会为之动情.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于