查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我给了他一点安慰.用英语怎么说?
我给了他一点安慰.
I offer a mite of comfort to him.
相关词汇
offer
mite
of
comfort
to
him
offer
vt. 提供,给予,提出,提议,出价,开价,表示愿意;vi. 提议,企图,想要,供奉;n. 提议,出价,开价,试图,求婚;
mite
n. 小虫,极小量,小孩子,微小的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
comfort
n. 安慰,舒适,使人舒服的事物,给予援助或安慰的人或事;vt. 安慰,使舒适,使(痛苦等)缓
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His ruddy face still routinely creases with mirth.
他红润的脸庞仍旧时常笑得堆起褶子。
Along the Rh ? ne Valley, occasional strong , cold , dry , north - to - northwesterly wind known as the mistral.
罗 讷 山谷沿线偶尔会出现从北部吹响西北的干冷的强风.
I, however, was fascinated by the vista over the sea.
我却为此时此刻海上的景色所吸引住了.
Finally , spatial temporal speed figure was introduced to help find the headstream of congest.
介绍了用时空速度变化图寻找拥挤源头以及选择交通控制措施的方法.
It is hard to make out what criteria are used.
很难弄清楚使用的是什么样的标准。
I'll record to our habitat office waive our claim immediately.
我立即写信给咱们的总公司提出放弃索赔.
The pretty child could cozen anything out of his old grandfather.
那可爱的小孩能从他老祖父那儿骗取任何东西.
He stepped a minuet gravely and gracefully.
他的小步舞跳得庄重而优美.
Good stiffness, outer cover of corrugate or smooth surface finished is weather proof.
胶管具有较好的挺性, 外胶层耐老化,表面有波纹型和平面型两种.
Foreign newspapers gave a garbled account of the President's speech.
外国报纸对于总统之演说作歪曲的报导.
Constant vigilance is necessary in order to avoid accidents.
为了避免意外事故,必须经常保持警惕.
This inferiority complex has been institutionalized in the Chinese mind.
这种自卑情结成为中国内心的一部分.
His comments have inflamed teachers all over the country.
他的评论激怒了全国教师。
He has great interest in working as a freelancer.
他对做个自由职业人很感兴趣。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖