查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
忍受压迫者虐待 、 傲慢者凌辱.用英语怎么说?
忍受压迫者虐待 、 傲慢者凌辱.
The oppressor's wrong, the proud man's contumely.
相关词汇
the
wrong
proud
contumely
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wrong
adj. 有毛病的,失常的,错误的,不正确的,不好的,不公正的,反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的;adv. 不对,错误,失当,不好,不公正,逆,颠倒,翻转,有毛病,不舒服;n. 过失,错误,不义的行为,不义行为,犯罪;vt. 委屈,无理地对待,诽谤;
proud
adj. 自豪的,得意的,光荣的,高尚的,傲慢的,有自尊心的;
contumely
n. <正>傲慢,轻侮,侮辱行为,无礼的言
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
China is regarded as a comity, nevertheless, too much proprieties will only add pressure to people.
都说中国是礼仪之邦, 但是过于繁复的礼节只会给对方增添压力.
He was declared the victor in the 11th round.
在第11回合中,他被宣布获胜。
There was unrestrained joy on the faces of the people.
人们的脸上洋溢着无尽的欢乐。
He had a talent unmatched by any other politician of this century.
他的才华是本世纪其他政坛人物所望尘莫及的。
A trip to the moon is a venturesome journey.
前往月球旅行是冒险的.
Much of the responsibility for the disaster was shifted onto John, and this was quite undeserved.
把这场灾难的大部分责任推到约翰身上, 这太不公平了.
It is inconceivable, the agony with which this public veneration tortured him.
公众对他的景仰是如何折磨着他, 那痛苦是难以想见的!
And as the contumely is greater towards god, so the danger is greater towards men.
这种对神的侮辱越大则其对人的危险也越大。
The prints were underdeveloped.
这些照片显影不足.
You have your point of vie, and I have mine.
你有你的观点, 我有我的观点.
Volatiles should not be added to the epoxies to improve their viscosity.
不应将挥发物加到环氧树脂中去改善它们的粘性.
Each home boasts an unprecedented level of quality throughout.
每家的质量都堪称一流。
In 1925, Picasso began to explore an uncharted world.
1925年, 毕加索开始探索尚未被描绘的世界.
In view of the unusual circumstances, they agree to waive their requirement.
鉴于特殊情况, 他们同意放弃他们的要求.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中