查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
忍受压迫者虐待 、 傲慢者凌辱.用英语怎么说?
忍受压迫者虐待 、 傲慢者凌辱.
The oppressor's wrong, the proud man's contumely.
相关词汇
the
wrong
proud
contumely
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wrong
adj. 有毛病的,失常的,错误的,不正确的,不好的,不公正的,反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的;adv. 不对,错误,失当,不好,不公正,逆,颠倒,翻转,有毛病,不舒服;n. 过失,错误,不义的行为,不义行为,犯罪;vt. 委屈,无理地对待,诽谤;
proud
adj. 自豪的,得意的,光荣的,高尚的,傲慢的,有自尊心的;
contumely
n. <正>傲慢,轻侮,侮辱行为,无礼的言
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you mind if I draw up the blinds?
我卷起窗帘你不反对 吧 ?
These results underscore the value of rescue medications in averting psychotic relapse.
这些结果显示了救护性治疗对避免精神病复发的价值.
She started to get a reputation as an unselfish girl with a heart of gold.
她开始被人们赞誉为有一颗金子般的心的无私女孩。
A voter must necessarily be no younger than eighteen.
选民必须在18岁以上.
Following involuntary hospitalizations , Sister 1 was diagnosed with schizophrenia, chronic undifferentiated type.
继非自愿住院, 妹妹一被诊断患有精神分裂症, 慢性未分化型.
Despite his weariness, Brand mustered a wan smile.
虽然精疲力竭,布兰德还是无力地笑了笑。
Only then did I learn the unpalatable truth.
直到那时我才得知令人难以接受的真相。
The question of woman suffrage sets them at variance.
妇女参政的问题使他们发生争执.
a performance of breathtaking virtuosity
技艺令人叫绝的演出
In 1925, Picasso began to explore an uncharted world.
1925年, 毕加索开始探索尚未被描绘的世界.
The earth will in time vaporize with its material and disperse.
到那时,地球将与它上面的物体一起汽化而弥散.
Almost 13 per cent of the working population is already unemployed.
就业人口中有将近13%已失业。
He would like an assurance that other forces will not move into the territory that his forces vacate.
他想确保其他势力不会在他的军队撤离后进入这个地区。
I think I'll commingle some of these blue flowers with the pink ones.
我想把一些蓝花和粉红花搀在一起.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记