查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的小说中令人厌烦的感伤情调用英语怎么说?
她的小说中令人厌烦的感伤情调
the cloying sentimentality of her novels
相关词汇
the
cloying
sentimentality
of
her
novels
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cloying
adj. <正>(食物、气味等)甜得发腻的,使人腻烦的,(感情过于外露而) 令人腻烦的;v. <正>发腻,倒胃口( cloy的现在分词 );
sentimentality
n. 多愁善感,感伤癖;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the cloying sentimentality of her novels
她的小说中令人厌烦的感伤情调
Small - cell undifferentiated carcinoma: a rare esophageal cancer.
小细胞未分化癌: 为食管较罕见的恶性肿瘤.
But there is more to this walkout than the usual dispute over pay and conditions.
但却又远非通常意义上的薪酬及工作条件的争端.
She vaulted over the gate and ran up the path.
她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
The walls were plain and unadorned.
墙壁朴素无华。
It 's the largest,totally unspoiled area in Europe.
它是欧洲最大的完全未遭破坏的陆地。
How does a laser beam vaporize steel?
激光束是怎样使钢气化的?
Field names can contain only letters, numbers, or the underscore character.
字段名称只能包含字母 、 数字或下划线字符.
Viscosity overwhelms the smallest eddies and converts their energy into heat.
粘性制服了最小的旋涡而将其能量转换为热.
They are reaching unanimity.
他们的意见趋于一致.
And here lie the seeds of the whole subsequent upheaval.
这就包含着随之而来的全部变革的萌芽.
She is bursting with vitality and new ideas.
她朝气蓬勃,满脑子新主意。
But enough of this . Homely truth is unpalatable.
得了,忠言逆耳,不说这些了.
There is considerable variability in all the test scores.
所有这些考查成绩都有很大变化.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜