查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的小说中令人厌烦的感伤情调用英语怎么说?
她的小说中令人厌烦的感伤情调
the cloying sentimentality of her novels
相关词汇
the
cloying
sentimentality
of
her
novels
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cloying
adj. <正>(食物、气味等)甜得发腻的,使人腻烦的,(感情过于外露而) 令人腻烦的;v. <正>发腻,倒胃口( cloy的现在分词 );
例句
Her cheap,
cloying
scent enveloped him...
她那廉价香水甜腻熏人的气味一下子包围了他。
sentimentality
n. 多愁善感,感伤癖;
例句
Sheridan's play shows both sides of the coin. He establishes an antiphony of cynicism and
sentimentality
( Jonathan Miller )
谢里丹的戏剧表现了硬币的两面性. 他创作了愤世疾俗和伤感的相互呼应 ( 乔纳森米勒 )
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
例句
I have twenty
novels
and countless magazine stories to my credit.
我著有20部小说,还在杂志上发表了无数篇文章。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such a dikaryon cannot apparently exist independently of the haploid phase.
这样的双核体显然不能独立于单倍体阶段而存在.
The committee contains 11 Democrats and nine Republicans.
这个委员会包括11名民主党人和9名共和党人。
...a new charter for training to enable young people to make the most of their potential.
能够使年轻人充分发挥潜能的新培训规章
Renewable energy is no panacea.
可再生能源并非灵丹妙药.
The parachute caps and altimeters must be wore, and parachute opener must be brought skydiving.
参加跳伞比赛人员必须戴伞帽 、 佩带高度表,造型跳伞必须带开伞器.
Iithography comprise the: brushless gum, stick a bookmark with floorings , decorative floorings , decorative gauze cloth back - paper.
加工的内容包括: 刷胶 、 粘书签带 、 贴纱布、贴堵头布,贴书脊纸.
The flood was overwhelming and the city was soon drowned.
洪水来势凶猛, 很快这个城市就被淹没了。
The road follows the natural contours of the coastline.
这条路沿着海岸线的自然轮廓延伸。
They’ve got one daughter, Isabel, aged 3.
他们有一个3岁的女儿,伊莎贝尔。
Interest will not lie.
兴趣不会说谎。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
jin
beaten
rites
demand
placards
in
shop
stutters
milking
city
principles
begun
write
watch
fiend
Blythe
languages
pelting
Gianna
palaces
piteous
courses
phraseology
热门汉译英
学生
效果
跳绳
相似的情况
反抗
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
在在
过冷水冰滴
暗煤
录音
没有一点
光线
木材桁构
集体组织的
一组照片
中心区
建筑风格
关于教士的
不朽的作家
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
著书目录的
不正常的人
外孙
腕锁
镍铁陨石
免疫化学
低水平
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
喧闹地区
不守规矩的
最新汉译英
crispness
call
fishy
pellet
kelis
colleen
sidelong
callers
effete
welt
shyer
aftergrowth
Kiev
aecia
shou
linemen
1743-1826
geysers
postgraduates
substantiate
flippers
racists
definable
lustily
stunned
attests
asthenic
weak
sparked
最新汉译英
叠架的一层
规范
保持健康
文学作品的
停泊处
文风
详细设计
恢复活力
铁帽
一组照片
一般的人
充满热情
当设计师
编年史作者
电话接线员
月的第四日
约束
听写测
估量
产生醋酸的
艺术作品的
东山再起
解雇
书面陈述
毛发平直的
先知书
解释
鞋带
过去时常
动物生态学
七原型
解职的
加氘
无的
氯樟脑
胆管瘤
失去指的
痔
痤疮
动脉的
矾石
动物性的
帮伙
迫使性的
鞋袜
批发差价
大型植物
抗酸的
坩埚衬碳