查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他表弟要结婚了。用英语怎么说?
他表弟要结婚了。
His cousin was about to wed.
相关词汇
his
cousin
was
about
to
wed
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
cousin
n. 堂[表]兄弟姊妹,远亲,同辈;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
wed
vt.& vi. 嫁,娶,(与…)结婚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She drew a wavy line under the word.
她在这个词的下面画了一条波纹线.
That room unadorned with pictures or curtains looks bare.
不挂图片或窗帘的房间看上去空荡荡的.
In 1952 she wed film director Roger Vadim.
1952年她嫁给了电影导演罗杰·瓦丹。
A watercourse that feeds water into a mill, water wheel, or turbine.
一种把水从磨房或水轮或涡轮放出的水渠.
The ship had drifted into uncharted waters.
船漂到了海图上未载明的海域.
"Daniel," Pat said, her voice harsh with urgency. "Come out here immediately."
“丹尼尔,”帕特说道,她的嗓音因为急迫而有些沙哑,“马上出来。”
There was unrestrained joy on the faces of the people.
人们的脸上洋溢着无尽的欢乐。
His ideas on equality are viewed as utopian in the current political climate.
在当前的政治气候下,他关于平等的观点被认为是乌托邦.
Can buy the upscale and old aged clothing in Shanghai where?
在上海哪里可以买到高档的中老年服装?
You can enjoy the extraordinary sight unbroken cloud plains that stretch out before you.
你可以欣赏展现于面前一望无边的奇特云海.
I can spend the whole day undisturbed at the warehouse.
我可以一整天都呆在仓库里而不受打扰。
SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY ( IES ) WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.
如果开 证 人接受不符点,我们将放单给开证人.
This species of fish successfully transferred to that river through a watercourse.
这种鱼成功地通过一条水道到了那条河流。
He is talented, and venturesome, and resolute.
他有才能, 有闯劲, 有决心.
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者