查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
绦虫: 软体 - 鱼绦虫, 牛绦虫及猪绦虫.用英语怎么说?
绦虫: 软体 - 鱼绦虫, 牛绦虫及猪绦虫.
Tapeworms: Taenias - fish tapeworm, beef tapeworm, and pork tapeworm.
相关词汇
tapeworms
fish
tapeworm
beef
and
pork
tapeworms
n. 绦虫( tapeworm的名词复数 );
fish
n. 鱼,鱼肉,鱼类,〈口〉(特殊的)人物,家伙,东西,[建]接合板,夹片,鱼尾板,[航]钓锚器,撑夹桅杆的加固夹箍;vt.& vi. 捕鱼,钓鱼,摸出,掏出;vt. 钓鱼,捕鱼,搜寻,[航]加夹箍夹牢,[工]用接合板连接[加固];vi. 捕鱼,钓鱼,用钩捞取;
tapeworm
n. 绦虫;
beef
n. 牛肉,菜牛(饲养以供肉食的牛),体力,怨言,牢骚;vi. 抱怨,大发牢骚;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pork
n. 猪肉,〈美俚〉支持政党上台所分到的好处,政治分肥,〈古〉猪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The principal methods of avoiding spoilage are the use of pure yeast strains as starters.
防止啤酒变坏的主要方法是用纯酵母菌株发酵.
After extensive research, Albert Hoffman first succeeded in synthesizing the acid in 1938...
经过大量研究,艾伯特·霍夫曼于 1938 年首次成功合成了该酸性物质。
My stickpin is disappeared.
我的领带夹不见了。
The checkered pattern of that suspender recurred incessantly to his mind.
那根背带的棋盘格花纹不停地在他脑子里显现出来.
She was 55 and still a stunning woman.
她已经55岁了,但依然美艳动人。
a stylized drawing of a house
用非写实手法画的一座房子
It is best to stifle curiosity and leave birds' nests alone.
最好能克制住好奇心,不要去碰鸟巢。
He was determined to track down the cause of food spoilage.
他决心查出食品腐烂的原因.
...a spanking new Mercedes...
崭新的梅赛德斯车
Double recoveries are precluded by subsection ( d ) ( 3 ).
该条的 ( d ) ( 3 ) 排除了收取双重赔偿的可能性.
That subsection allows variances based on water quality considerations.
那条细目基于对水质的考虑,允许有差异.
We have to systematize our filing so it is easier to find correspondence.
我们必须使我们的文件系统化,这样我就容易找到往来信件.
Lucius got apprenticed to a stonemason.
卢修斯成了石匠的学徒。
Judge the " Dancing Spirit " of Sculpture Art from " Multiple Symbiosis "
由 “ 多元共生 ” 看雕塑艺术的 “ 乐舞精神 ”
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为