查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
绦虫: 软体 - 鱼绦虫, 牛绦虫及猪绦虫.用英语怎么说?
绦虫: 软体 - 鱼绦虫, 牛绦虫及猪绦虫.
Tapeworms: Taenias - fish tapeworm, beef tapeworm, and pork tapeworm.
相关词汇
tapeworms
fish
tapeworm
beef
and
pork
tapeworms
n. 绦虫( tapeworm的名词复数 );
fish
n. 鱼,鱼肉,鱼类,〈口〉(特殊的)人物,家伙,东西,[建]接合板,夹片,鱼尾板,[航]钓锚器,撑夹桅杆的加固夹箍;vt.& vi. 捕鱼,钓鱼,摸出,掏出;vt. 钓鱼,捕鱼,搜寻,[航]加夹箍夹牢,[工]用接合板连接[加固];vi. 捕鱼,钓鱼,用钩捞取;
tapeworm
n. 绦虫;
beef
n. 牛肉,菜牛(饲养以供肉食的牛),体力,怨言,牢骚;vi. 抱怨,大发牢骚;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pork
n. 猪肉,〈美俚〉支持政党上台所分到的好处,政治分肥,〈古〉猪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The architect specified oak for the wood trim.
那位建筑师指定用橡木做木饰条.
This is a naturally symbiotic relationship because an object must usually be selected to be resizable.
这是个很自然的共生关系,因为通常对象只有选择之后才能调整大小.
Musk is used for perfume and stimulant.
麝香可以用作香料和兴奋剂.
the battle for supremacy in the region
争夺地区霸权的较量
The spinach is shrivelled up.
菠菜蔫了.
The result is a subtractive number.
结果是复数。
In one respect, however, the men really were strikingly similar.
然而,一方面,那些男人真的非常相似。
Andrea gave her son a sound spanking.
安德烈娅给了儿子结结实实一顿痛打。
The playgroup provides plenty of stimulation for the children.
幼儿游戏组给孩子很多启发.
It is generated by some specified means.
这是由某些未加说明的方法产生的.
I specialized in the restoration of old houses.
我专门从事旧房翻修。
These boxes were usually old freight cars that were almost soundproof.
这些包厢通常采用几乎能隔音的旧火车货柜.
The farmers turned the sterile land into high fields.
农民们把不毛之地变成了高产田.
Stonemason Bates said, Stone's my life.
石匠贝茨说, 石头就是我的生命.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖