查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们漫游地下通道.用英语怎么说?
我们漫游地下通道.
We wandered through subterranean passages.
相关词汇
we
wandered
through
subterranean
passages
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
wandered
v. 漫游( wander的过去式和过去分词 ),走神,神志恍惚,(思想)开小差;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
subterranean
adj. 地表下面的,地下的,隐藏的,暗中的;n. 地下室,生活在地下的人,地下生存的动物(东西);
passages
n. 通道( passage的名词复数 ),经过,通路,(文章的)一段;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not devoid of sympathy, the policeman's face also expressed a fatigued skepticism.
这位警察的脸上虽然不乏同情, 但也露出一种不胜其烦的怀疑表情.
The steps were slimy with moss.
台阶因长满苔藓而发黏.
The fish were madly pushing their way upstream to spawn.
鱼群为产卵而疯狂地向上游挤进.
This suit of clothing is more inexpensive than that sheath.
这套衣服比那套便宜.
Snowflake: This ia an activity the whole family can enjoy together!
剪纸花: 丰富的纸花样式与电子剪刀赋予传统的剪纸艺术新生命!
These tree belts effectively protect the farmland against shifting sand.
这些防护林带有效地保护了农田,使之免受流沙侵袭.
If the suit is buttoned, where should be the stickpin?
西装系着扣时, 领带夹应在衬衫的哪两粒钮扣之间?
The following code snippet provides a scenario where an error occurs.
下面的代码段提供了发生错误的典型例子.
My turnover increased spectacularly.
我的营业额大幅上升。
We wandered through subterranean passages.
我们漫游地下通道.
She has a lovely serene face.
她有一张可爱而安详的脸.
It was all a publicity stunt.
这完全是个宣传噱头。
Does your blood pressure skyrocket? Do you try and bump them?
你的血压是否急速上升? 你会否尝试去?击他们?
The soloist brought the house down with encore for his impressive voice.
这位独唱家以他那感人的歌声博得全场喝彩.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫