查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我从未缓慢, 缺席, 不服从, 懒惰或者不敬.用英语怎么说?
我从未缓慢, 缺席, 不服从, 懒惰或者不敬.
I've never been tardy, absent, disobedient, slothful or disrespectful.
相关词汇
ve
never
been
tardy
absent
disobedient
slothful
or
disrespectful
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
例句
Have you
been
able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
tardy
adj. 行动缓慢的, 缓缓移动的,晚的, 迟的;
例句
He wept for the loss of his mother and his
tardy
recognition of her affection...
他痛哭流涕,不仅因为失去了母亲,还因为这么晚才认识到了妈妈对他的爱。
absent
adj. 缺席的,不在场的,缺少的,缺乏的,不在意的,茫然的;
例句
He has been
absent
from his desk for two weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
disobedient
adj. 不服从的,不顺从的,违抗的,反抗的;
例句
Her tone was that of a parent to a
disobedient
child.
她的语气就像是一个家长在训自己不听话的孩子。
slothful
adj. 懒惰的,懒散的,不活跃的;
例句
I've never been tardy, absent, disobedient,
slothful
or disrespectful.
我从未缓慢, 缺席, 不服从, 懒惰或者不敬.
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
disrespectful
adj. 失礼的,无礼的,不尊重的;
例句
...accusations that he had been
disrespectful
to the Queen...
有关他对女王不敬的指责
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a severe depressive disorder.
重度抑郁症
The boy's knowledge was out of the ordinary.
这个男孩懂得的知识非比寻常。
I like a study and a bedroom very munch.
我喜欢研究和一间睡房非常蒙克.
Large overseas-based trusts are an excellent each way bet.
大型海外基金的投资前景非常好。
Duties and taxes are the most obvious barrier to free trade.
关税和税收是自由贸易的最大壁垒。
Even lupus Kinfolk gather in tightly knit packs.
即使狼亲属也被收入结构严密的组织.
Marie Curie’s remains were exhumed and interred in the Pantheon.
玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。
I hated to put any dents in his enthusiasm, but I was trying to be realistic.
我不想打击他的热情,只是试图现实一些。
These latest paintings show how the artist has really grown in maturity.
这些最新的画作显示画家已经真正地步向成熟了。
He reached out and took my arm.
他伸出手来扶住我的胳膊。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
much
blacked
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
l
A
learned
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
谈情说爱
来
绘制地图
疲惫
现代主义者
送
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
最新汉译英
outraged
repeats
San
along
flighty
sure
pegging-out
automates
bookmaking
thievery
auditories
Jane
moneyless
fishermen
fresh
bin
firmans
despairing
real
wooden
stocks
allow
detail
hors
several
gloss
sunshine
bounces
nesting
最新汉译英
事实如此的
不管
训练过的
阿谀奉承者
不认识的人
囫囵吞下
自然主义者
谈情说爱
两点钟
来
一贯正确的
有疑心的
吸引人的异性
氯化物定量器
担任裁判
有爱国心的
现代主义者
祈求
鸟嘌呤酶
赫胥黎
可理解的事物
被弄糊涂的
尤用于否定句
天使般的人
公事公办的
特大号商品
科学实验报告
高潮
构成释义
软体动物
柠檬色的
大地构造的
声调平板的
主持会议的主席
一般的人
顺利而有效的
具子实体的
书信体诗文
乌鸦
送
关系缓和
专题演讲
搭乘他人之车
理解不了
不受人注意的
描画的
无官职的
长时间
渠道