查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他谦恭有礼地为我开门.用英语怎么说?
他谦恭有礼地为我开门.
He courteously opened the door for me.
相关词汇
he
courteously
opened
the
door
for
me
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
courteously
adv. 有礼貌地,亲切地;
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bee stings should be removed with tweezers.
蜜蜂的螫刺应该用小镊子拔出来.
An intriguing variant to pipelines would be to carry the water using the existing system of canals...
除用管道外,利用现有的运河系统来输送水也很值得一试。
Q: Have you got any scholarship or assistantship in this university?
问: 你得到过奖学金或助学金 吗 ?
I'm sorry. That was uncalled for.
对不起,失言了。
That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable.
不可否认,一切伟大的艺术都具有使人有超尘脱俗的浮想的力量.
Is that supposed to be part of the Oxford - Cambridge tutorial system? "
这算牛津剑桥的导师制 么 ? ”
The tumult has subsided.
一场风波平息了.
I thought him terribly ungainly when he danced.
我觉得他跳舞时显得极其笨拙.
Then he nodded courteously to me and walked off to perform his unpleasant duty.
然后他礼貌地向我点了点头,便走开去干他那乏味的工作了。
She was crying with vexation and shock.
她正在因烦恼和震惊而哭泣.
Let him return to the place whence he came.
让他回到他所来的地方.
The baby's head was starting to emerge from the womb.
婴儿的头开始从母亲的子宮中露出来.
What moves him is the desire to unravel the mysteries of nature.
推动他们的还是解开自然之迷的愿望.
As we travel south, the countryside begins to undulate as the rolling hills sweep down to the riverbanks.
我们一路南行,乡间开始变得起伏不平,绵延的山峦一直延伸到河岸。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记