查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的评论有失公允。用英语怎么说?
他的评论有失公允。
His comments were uncalled for.
相关词汇
his
comments
were
uncalled
for
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
comments
n. 批评,意见,评论,评论( comment的名词复数 ),注释,谈话,说明;
例句
On the basis that recognising the problem is halfway to a solution, Mulcahy's
comments
yesterday should be well received.
鉴于认识到问题的存在就相当于把它解决了一半,马尔卡希昨天的那番话应该会受到欢迎。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
uncalled
adj. 未叫到的,未经请求的,未经邀请的;
例句
The
uncalled
- for criticism grieved her.
无缘无故的批评使她伤心.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
How could you have lied to us all these years?
你竟然骗了我们所有人这么多年!
She invited everyone she knew to come along...
她邀请了每一个她认识的人前来。
The value of the Halley family's stake has fallen by half since 1999.
从1999年以来,Halley家族的股份缩水了一半.
...showing a deep reverence for their religion.
对他们的宗教表示了深深的敬意
I want to go home having won a game of football the same as you leave the ground and you want to go away with your team having won...
你希望离开赛场的时候自己的球队取得了胜利,同样我也想赢了一场球赛再回家。
He'd had a few glasses of champagne himself and was fairly mellow...
他自己也已几杯香槟下肚,很是飘飘然。
In case of fire, walk quickly to the nearest door.
如果失火, 就赶快朝最近的门跑。
Students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly.
学生无法报复评分不公道的老师。
This season the club has had 73,500 season-ticket holders.
本赛季该俱乐部已经有73,500名持有季票的观众。
The news from Body Shop rattled the rest of the retail sector...
从“美体小铺”传来的消息令整个零售行业不安。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
unbridled
underlined
hot
dynasty
life
creating
build
pep
ended
tells
trickled
fosters
witch
larger
thousand
mas
under
bow
degrees
quarter
cause
own
treated
热门汉译英
将来有一天
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
品质或情感的
金雀花碱
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
最新汉译英
fish-farming
fasting
pithing
disclaimed
procurable
all-out
crake
puissance
indicated
waning
insolvable
same
by
invite
ceramist
book
grades
interested
delimiting
else
tensely
insurgent
love
gratitude
inspections
shakes
shaking
publish
tuition
最新汉译英
羊膜类
于此
香喷喷的
园艺的
共同体
谨慎的
革新
她自己
转瞬
闪烁的
美丽地
用颤抖的声音说出
上瘾的
规律
壮观
通索孔
拱形走道
半个的
提出要求
使昏昏入睡
争夺者
腺泡的
不异
望远镜
启迪的
当销售员
蒙上皮
任职于
襟翼
朝鲜语
掩蔽体
直喻
山竹子
亲胃的
阿飞
友情
胡蜂
楔入
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地