查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Bee stings should be removed with tweezers.是什么意思?
Bee stings should be removed with tweezers.
蜜蜂的螫刺应该用小镊子拔出来.
相关词汇
bee
stings
should
be
removed
with
tweezers
bee
n. 蜜蜂,(集工作、竞赛、娱乐为一体的)聚会;
stings
n. 螫伤处( sting的名词复数 ),(某些昆虫的)毒刺,(身体或心灵的)剧痛,(警察为抓捕罪犯而设的)圈套;v. 螫伤,刺伤( sting的第三人称单数 ),感到剧痛,激怒,使不安;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
removed
adj. 离开的,远离…的,与…无关的,隔代的;v. 开除,去除,脱去(衣服等);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
tweezers
n. 镊子,捏钳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Can you engage that all his statements are trustworthy?
你能担保他的话都可靠 吗 ?
An online tutorial is provided.
在线辅导可供查阅。
The sound track did not synchronize with the action.
声迹与动作不同步。
If a tranquilizer is prescribed, be sure your physician informs you of its possible side effects, such as addiction.
如果开了镇静剂,一定要让医生告诉你它可能带来的副作用,例如上瘾。
Is there anywhere tolerable to eat in town?
城里有什么过得去的地方可以吃饭吗?
A surcharge is levied on late applications.
迟交的申请要收取附加费.
Please don't tinker with my car engine.
请不要乱弄我的汽车发动机.
Their turf was Paris: its streets, theaters, homes, and parks.
巴黎是他们的地盘:那里熟悉的大街、剧院、住宅和公园。
You're a premature mid - life crisis. You need a tranquilizer.
你提前进入 中年 危机, 你需要吃镇定剂.
This description didn't seem to tally with what we saw.
这一描述似乎与我们目睹的情况不符。
Verbs that take object are called transitive verbs.
带宾语的动词称为及物动词.
Joyce Bryt is a devoted Star Trek fan.
乔伊丝·布赖特是《星际迷航》的狂热粉丝。
She had fair hair, blue eyes and translucent skin.
她金发碧眼,皮肤透亮。
The suffix " ist " can be added to'sex " to form the word'sexist ".
后缀ist加在 sex 之后可构成sexist一词.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全