查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她于25岁时不幸猝然辞世。用英语怎么说?
她于25岁时不幸猝然辞世。
She met a tragic and untimely death at 25.
相关词汇
she
met
tragic
and
untimely
death
at
she
pron. 她,它;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
untimely
adj. 不适时的,不合时宜的,过早的;adv. 过早地,不合时宜地;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She met a tragic and untimely death at 25.
她于25岁时不幸猝然辞世。
Their turf was Paris: its streets, theaters, homes, and parks.
巴黎是他们的地盘:那里熟悉的大街、剧院、住宅和公园。
The tumult has subsided.
一场风波平息了.
Cyclists who swerve to avoid dogs may fall off their bicyles.
骑自行车转向躲狗的人非从车上摔下来不可.
He gave me an ultimatum: either Tom had to leave, or me.
他向我发出了最后通牒: 不是汤姆离开, 就是我离开.
He had a reputation for long silences and terse comments.
他一向以沉默寡言闻名.
He had undeniable charm.
他具有不可否认的魅力。
An example of her modus operandi was provided during a terse exchange with the defendant.
与被告的简短交流体现了她独特的办事方式。
This argument isn't tenable.
这个论点站不住脚.
He has a tenacious memory.
他有很强的记忆力.
He did not sound unduly worried at the prospect.
他的口气听上去对前景并不十分担忧。
He likes to tinker with radios.
他最爱鼓捣收音机.
In speaking English do not swallow a single syllable , however short it may be.
讲英语时,哪怕是再短的音节也不能吞掉.
For the Chinese telecommunication industry, 2006 is a year permeated with achievements.
对于我国通信业而言, 2006年是硕果累累的一年.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖