查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她于25岁时不幸猝然辞世。用英语怎么说?
她于25岁时不幸猝然辞世。
She met a tragic and untimely death at 25.
相关词汇
she
met
tragic
and
untimely
death
at
she
pron. 她,它;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
untimely
adj. 不适时的,不合时宜的,过早的;adv. 过早地,不合时宜地;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The side tracks off the tarred road were rutted and uneven.
柏油路面两边的辅道上布满车辙,凹凸不平。
The Sioux had always fought other tribes for territorial rights.
苏人总是为领地权与其他部落作战。
Synopsis: The whole works is just like a visual game.
作品简介: 一场别开生面的视觉游戏.
The sound on a film must synchronize with the action.
影片中的声音必须与动作配合一致.
He did not sound unduly worried at the prospect.
他的口气听上去对前景并不十分担忧。
What moves him is the desire to unravel the mysteries of nature.
推动他们的还是解开自然之迷的愿望.
Your silence implies tacit consent to these proposals.
你的沉默意味着你默许这些提议.
This description didn't seem to tally with what we saw.
这一描述似乎与我们目睹的情况不符。
It is generally admitted that he is a trustworthy person.
大家一致公认他是个可信赖的人.
They can again own investment companies that underwrite securities.
银行又允许投资公司认购包销证券.
The tentacle may and be only a pseudomorph, unbearable admonishes Italy.
触手可及只是假象 、 咫尺天涯才是箴意.
The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.
渔船因非法侵入受限制水域而被扣押.
She is very tenacious and will work hard and long to achieve objectives.
她是个锲而不舍的人,为了达到目标愿意长期苦干。
" The Classics on Tea " , written by Lu Yu of the Tang Dynasty ( 618 A . D . - 907 A . D . ) was the world's earliest treatise on tea leave production.
中国唐代陆羽写的《茶经》是世界上最早的茶叶制作专著.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的