查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她于25岁时不幸猝然辞世。用英语怎么说?
她于25岁时不幸猝然辞世。
She met a tragic and untimely death at 25.
相关词汇
she
met
tragic
and
untimely
death
at
she
pron. 她,它;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
untimely
adj. 不适时的,不合时宜的,过早的;adv. 过早地,不合时宜地;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As we travel south, the countryside begins to undulate as the rolling hills sweep down to the riverbanks.
我们一路南行,乡间开始变得起伏不平,绵延的山峦一直延伸到河岸。
This argument is simply not tenable.
这个论点根本站不住脚。
Why to say telecommunication is the multiplier of productivity?
为何说电信是生产力的倍增器?
Your silence implies tacit consent to these proposals.
你的沉默意味着你默许这些提议.
Moisture leads to the tarnish of the silverware.
湿气使得银器毫无光泽.
She is one of the wealthiest, most ubiquitous media personalities around.
她是目前最富有、最受媒体追捧的人物之一。
…a transit lounge at Moscow airport.
莫斯科机场的中转候机室
Sculpture is a tangible art form.
雕刻是一种可触摸的艺术形式.
The baby has just learned to toddle.
小孩子刚会走道儿.
He could hear a great tumult in the street.
他可以听到街上巨大的喧闹声.
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
会谈中,两位总统讨论了两国间货物运输的问题。
The synopsis of the book is very good.
这本书的梗概非常好.
I found the truant throwing stones in the river.
我发现那个逃课的学生在往河里扔石子.
He had undeniable charm.
他具有不可否认的魅力。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜