查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们嘲弄我的胆小.用英语怎么说?
他们嘲弄我的胆小.
They mocked at my timidity.
相关词汇
they
mocked
at
my
timidity
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
mocked
v. 愚弄,嘲弄( mock的过去式和过去分词 ),使受挫折,不尊重,蔑视;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
timidity
n. 胆怯,羞怯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
May I solicit your advice on a matter of some importance?
我有一件要事可以请教你吗?
Books provide children with ideas and a stimulus for play.
书不仅给孩子们以思想,而且使他们玩得更有意思。
The Great Pyramids and the Sphinx are nearby.
雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近.
Large stack deposits are controlled by deeply dipping faults Tertiary age.
巨大的堆型矿体受第三纪倾陡断层控制.
In its common'sporadic " form, Creutzfeldt -- Jakob disease is rare in people under 50.
克雅氏病通常以“个例 ” 形式而且在50岁以下的人中偶发.
We must supersede old machines by [ with ] new ones.
我们必须以新机器取代旧机器.
Why to say telecommunication is the multiplier of productivity?
为何说电信是生产力的倍增器?
The sound track did not synchronize with the action.
声迹与动作不同步。
Cyclists who swerve to avoid dogs may fall off their bicyles.
骑自行车转向躲狗的人非从车上摔下来不可.
The police retreated at a sprint.
警方快速撤退。
the sluggish black waters of the canal
运河里缓慢流动的黑乎乎的河水
How to strengthen trade on the net superintend?
如何加强网上交易监管?
My heart is throbbing and I'm shaking.
我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖.
Inhalations can soothe and control the cough.
吸入药剂可以缓解并抑制咳嗽。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中