查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亚里士多德写了一本名为《诗学》的文学作品.用英语怎么说?
亚里士多德写了一本名为《诗学》的文学作品.
Aristotle wrote a treatise on literature called his Poetics.
相关词汇
Aristotle
wrote
treatise
on
literature
called
his
poetics
Aristotle
[计][WIN]编号;
wrote
v. 写( write的过去式 ),写信;
treatise
n. 论文,论述,专著;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
literature
n. 文学,文学作品,文献,著作;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
poetics
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wealth comes from the toil of the masses.
财富来自大众的辛勤劳动.
Please don't tinker with my car engine.
请不要乱弄我的汽车发动机.
Regard each failure as a stimulus to further efforts.
把每次失利看成对进一步努力的激励.
A succinct style lends vigour to writing.
措辞简练使文笔有力.
He is temperate in food and drink.
他进食有度.
Don't tamper with that car.
不要乱碰那部车子.
The tentacle may and be only a pseudomorph, unbearable admonishes Italy.
触手可及只是假象 、 咫尺天涯才是箴意.
No stigma attaches to [ rests on ] the girl.
这个姑娘清白 无瑕.
A surcharge is levied on late applications.
迟交的申请要收取附加费.
Your silence implies tacit consent to these proposals.
你的沉默意味着你默许这些提议.
The sound on a film must synchronize with the action.
影片中的声音必须与动作配合一致.
We must supersede old machines by new ones.
我们必须以新机器取代旧机器。
They were impressed by his steadfast good cheer.
他整天笑呵呵的样子给他们留下很深的印象。
Give the dog the bone don't tantalize him.
把那块骨头给那条狗吧--别让它乾着急了.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全