查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他挪了一下身体的重心,一根树枝咔嚓一声断了。用英语怎么说?
他挪了一下身体的重心,一根树枝咔嚓一声断了。
He shifted his weight and a twig snapped.
相关词汇
he
shifted
his
weight
and
twig
snapped
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
shifted
v. 改变( shift的过去式和过去分词 ),去掉,摆脱掉,换挡;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
weight
n. 重量,体重,重担,重任,重要,[统]权,加重值,权重;vt. 加重于,使变重,使负重,使负担或压迫,[统]使加权,附加加重值于;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
twig
n. 细枝,嫩枝;v. 理解,明白;
snapped
v. 猛地咬住( snap的过去式和过去分词 ),咔嚓一声折断,厉声地说,拍照;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You could be prosecuted for trespass.
你可能会因为擅自闯入而受到起诉。
Synopsis Shou Heng is like a fixed star, always confident and attractive.
故事大纲守恒就像恒星一般, 永远自信,总吸引所有人的目光.
…a transit time of about 42 minutes.
大约 42 分钟的运送时间
I found the truant throwing stones in the river.
我发现那个逃课的学生在往河里扔石子.
Compensation could be made by adjustments to taxation.
通过调整税收可以作出补偿。
The rate of foreign exchange, once established, was supposedly fixed.
这个汇率一旦制定就被认为是固定不变的.
The tenancy of this large room is five years.
这个大房间的租期是五年.
Their turf was Paris: its streets, theaters, homes, and parks.
巴黎是他们的地盘:那里熟悉的大街、剧院、住宅和公园。
Large stack deposits are controlled by deeply dipping faults Tertiary age.
巨大的堆型矿体受第三纪倾陡断层控制.
Don't tinker with the TV.
别瞎弄电视机.
to turn up the treble on the stereo
把立体声唱机的高音音量调大
How can we topple the chief from his position of trust?
我们怎样才能把主任从他的位置上赶下台?
We must try to diversify the syllabus to attract more students.
我们应该使教学大纲内容多样化,可以多吸引学生.
Joyce Bryt is a devoted Star Trek fan.
乔伊丝·布赖特是《星际迷航》的狂热粉丝。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者