查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖.用英语怎么说?
我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖.
My heart is throbbing and I'm shaking.
相关词汇
my
heart
is
throbbing
and
shaking
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
例句
...abnormal
heart
rhythms and high anxiety levels.
心律不齐和高度焦虑
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
throbbing
adj. 跳动的,悸动的,抽动的,<医> 搏动的;v. 抽痛( throb的现在分词 ),(心脏、脉搏等)跳动;
例句
Her head was
throbbing
and she ached all over...
她的脑袋嗡嗡作响并且浑身疼痛。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
shaking
n. 摇动,挥动,震动,震惊;adj. 抖动的,发抖的,颤抖的;v. 摇撼( shake的现在分词 ),(使)颤抖,握手,动摇;
例句
I didn't think about the danger at the time. Afterwards I was
shaking
like a leaf.
我那时候没想到有危险,事后我吓得直发抖。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were dragged away struggling and kicking...
他们被拖走时挣扎着又踢又蹬。
Methods for eliciting an immune response by administering the composition to a subject are also provided.
还提供了通过将该组合物向个体给药来引起免疫应答的方法.
She wore a thick tartan skirt and a red cashmere sweater.
她穿了一条厚厚的格子呢裙和一件红色羊绒衫。
If no agreement was reached, the army would step in.
如果无法达成协议,军队将会介入。
Army helicopters tried to evacuate the injured.
军队直升机试图转移伤员。
I was a very quiet, studious little girl.
我那时是个非常安静、勤奋好学的小女孩。
A few years ago Bacryl took charge of the company...
几年前,巴克里尔接管了该公司。
Finally his mother relented and gave permission for her youngest son to marry...
最后他母亲让步了,准许她的小儿子结婚。
We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.
将委托贵公司我公司在毛里求斯的业务代理.原译文.
Colmar has long been considered the capital of the wine trade.
科尔马长期以来一直被视为葡萄酒贸易中心。
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂