查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要钱是一种耻辱.用英语怎么说?
要钱是一种耻辱.
It's a stigma to ask for money.
相关词汇
stigma
to
ask
for
money
stigma
n. 耻辱,污名,烙印,(病的)特征,[植] 柱头;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
ask
vt.& vi. 问,询问,需要,要求,请求,邀请;vt. 邀请,请求允许,要价,询问;vi. 请,邀请,询问,要求;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Various specifications, the type pull out the core rivet!
各规格 、 类型抽芯铆钉!
A shoal of fish will do this.
鱼群也会反射声音的.
We must cut back on expenditure in order to remain solvent.
我们应减少开支,以备急用.
His resentment of her behaviour was becoming more vociferous.
他越来越大声地表达对她行为的厌恶。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂.
There were reports of sporadic fighting in the streets.
有报道说街上有零星战斗.
Ruz saw a large, flat stone slab on floor of the temple.
鲁茨看到有一块又大又平的石板在神殿的地板上.
I sacrificed two years'seniority by taking the overseas posting.
由于去国外任职,我牺牲了两年的资历.
"What a pity," Graham said with a hint of sarcasm.
“太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。
They were taught how to bore rivet holes in the sides of ships.
有人教他们如何在船的舷侧钻铆孔.
It's a stigma to ask for money.
要钱是一种耻辱.
The snake can squirt poison from a distance of a metre.
这种蛇能把毒液喷射到一米处远。
I want to quit this shanty.
我也要离开这烂房子.
The snout of the Mercedes poked through the gates.
奔驰轿车的前部把大门洞穿了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中