查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My heart is throbbing and I'm shaking.是什么意思?
My heart is throbbing and I'm shaking.
我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖.
相关词汇
my
heart
is
throbbing
and
shaking
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
throbbing
adj. 跳动的,悸动的,抽动的,<医> 搏动的;v. 抽痛( throb的现在分词 ),(心脏、脉搏等)跳动;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shaking
n. 摇动,挥动,震动,震惊;adj. 抖动的,发抖的,颤抖的;v. 摇撼( shake的现在分词 ),(使)颤抖,握手,动摇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fish teem in the river.
这条河中鱼很多.
Individuals vary, but remain constant . So says the statistician.
本性好异, 共性却是永久的,统计家们也是那样的讲法.
The snake can squirt poison from a distance of a metre.
这种蛇能把毒液喷射到一米处远。
The snout of the Mercedes poked through the gates.
奔驰轿车的前部把大门洞穿了。
She had already mixed the stuffing for the dumplings.
她已经把饺子馅和好了.
Some trains were so overloaded that their suspension collapsed.
一些列车严重超载,结果悬架都断裂了。
Field experience did not usually substantiate the claims.
实际经验通常都不能使这些看法具体化.
Ruz saw a large, flat stone slab on floor of the temple.
鲁茨看到有一块又大又平的石板在神殿的地板上.
My heart is throbbing and I'm shaking.
我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖.
The stuntman flew the aircraft upside - down within a hair's breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶.
He is temperate in food and drink.
他进食有度.
Why to say telecommunication is the multiplier of productivity?
为何说电信是生产力的倍增器?
His version of the events is pure supposition.
他对这件事的说法纯属猜测.
Your silence implies tacit consent to these proposals.
你的沉默意味着你默许这些提议.
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备