查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
高等教育紧跟中等教育.用英语怎么说?
高等教育紧跟中等教育.
Tertiary education follows secondary education.
相关词汇
tertiary
education
follows
secondary
tertiary
adj. 第三的,<医>第三期的,(T-)<地>第三纪的,<化>叔的;n. (T-)<地>第三纪,第三系,三期梅毒病害,<宗>第三级教士;
education
n. 教育,教育学,培养,训练;
follows
v. 跟随,接着( follow的第三人称单数 ),继承,(按时间、顺序等)接着,从事;
secondary
adj. 第二的,中等的,助手,副手,中等教育的,间接的;n. 副手,代理人,[天]双星中较小较暗的一个,卫星,[语]次重音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We must try to diversify the syllabus to attract more students.
我们应该使教学大纲内容多样化,可以多吸引学生.
There is a surcharge for excess baggage.
行李超重要交一定的附加费.
The suspense was unbearable.
这样提心吊胆的状况实在叫人受不了.
She had already mixed the stuffing for the dumplings.
她已经把饺子馅和好了.
Get up, or I'll strew your brains upon the grass.
起来, 否则我就把你的脑浆洒在这草地上.
The earth brings forth large crops every year for the sustenance of man and beast.
大地每年生产出大量的农作物,供人畜食用.
He'd made it seem rather a lark, to be visiting a supposedly haunted house.
他把到一间据说闹鬼的屋子探访说得好像多有意思似的。
A surcharge of 40 francs was added to our bill.
我们的账单上加了40法郎的附加费.
Due to low investment, industrial output has remained stagnant.
由于投资少, 工业生产一直停滞不前.
A succinct style lends vigour to writing.
措辞简练使文笔有力.
It's a stigma to ask for money.
要钱是一种耻辱.
We must cut back on expenditure in order to remain solvent.
我们应减少开支,以备急用.
Antiseptic is used to sterilize the skin before giving an injection.
杀菌剂被用于在注射前给皮肤消毒.
In its common'sporadic " form, Creutzfeldt -- Jakob disease is rare in people under 50.
克雅氏病通常以“个例 ” 形式而且在50岁以下的人中偶发.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖