查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她赤裸裸的性表演令影片观众大为震惊.用英语怎么说?
她赤裸裸的性表演令影片观众大为震惊.
Her overt sexuality shocked cinema audiences.
相关词汇
her
overt
sexuality
shocked
cinema
audiences
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
overt
adj. 明显的,公然的,公开的,阳;
sexuality
n. 性别,有性状态,性欲,性生活,性兴趣;
shocked
adj. 惊愕的,受震惊的;v. 使…震惊( shock的过去式和过去分词 ),使受电击,使…感到厌恶[恐惧];
cinema
n. 电影院,电影艺术,电影业,电影;
audiences
n. 观众,听众,读者( audience的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sharon laughed outright.
莎伦放声大笑.
The drug must be taken from the onset of the infection.
这种药必须在感染的最初期就开始服用.
He has done more to confuse and mystify the subject than to clear it up.
他所做的恰恰是把这个学科搞得既混乱又神秘,而不是把它搞清楚.
The bill now goes to the House where an override vote is expected to fail.
该议案现在提交到众议院,在这里否决投票预计不会获得通过。
She wallows in nostalgia for the past.
她沉湎于对过去的怀恋.
By the time the ambulance arrived, a crowd of onlooker had gathered.
救护车赶到时, 围观的人已经很多了.
The president has gone along with the hardliners lest they be tempted to oust him.
总统同意了强硬派的意见,以免他们产生赶他下台的念头。
Start living life here and now instead of waiting for that mythical day when you'll be slim.
就在此时此地开始积极地生活,而不要坐等你想像中变苗条的那一天.
Retinal hemorrhage, and blurring of the optic dise cause visual disturbances.
视网膜出血及神经盘模糊等可导致视力障碍.
It is obligatory for all employees to wear protective clothing.
所有员工必须穿防护服装。
His lips curved up in the obligatory smile, acknowledging the compliment...
他嘴边礼节性地挤出一个微笑,以示对称赞致谢。
cells affected by mutation
受到突变影响的细胞
The laws led to confusion, muddle and years of delay.
这些法律导致了困惑、混乱和数年的耽搁。
a lotion to normalize oily skin
使油性皮肤恢复正常的护肤液
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心