查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在伦敦的生活平淡无奇,几乎有些枯燥。用英语怎么说?
她在伦敦的生活平淡无奇,几乎有些枯燥。
Her London life was sedate, almost mundane.
相关词汇
her
London
life
was
sedate
almost
mundane
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
London
n. 伦敦(英国首都);
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sedate
adj. 安静的,沉着的,镇静的,静肃的;vt. 使昏昏入睡,使镇静,给…服镇静剂;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
mundane
adj. 平凡的,宇宙的,寻常的,世俗的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Seromucous glands contain both mucous and serous cells.
浆粘液腺既含有粘液性细胞,又含有浆液性细胞.
They attended a sneak preview of the winter fashion collection.
他们参观了一次对内的冬季时装预展.
He was eventually convicted for the misuse of official funds.
最终他因滥用公款被判有罪。
These misguided people go around preaching up violence.
这些误入歧途的人到处鼓吹暴力.
The plastic was poured into the mold and left to set until it was firm.
塑料被注入模子后,便放在一边让它慢慢凝结硬化.
Try to compact the sand into the mold.
设法把这沙土堆积到模子里.
They used this kind of scare tactic when I was growing up.
我小的时候,他们用过这种吓唬人的办法.
If you're lucky, a splendid golden eagle may soar into view.
幸运的话,会有一只光彩夺目的金雕飞入你的视野。
She is always crazy at modish things .
她疯狂热爱流行物品。
His misconduct let in a host of troubles.
他的不端行为招致不少麻烦.
It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.
你如此滥用自己的才能,使我深感不安.
Rice is the staple food of more than half the world's population.
稻米是全世界一半以上人口的主食。
She views every minor setback as a disaster.
她把每个较小的挫折都看成重大灾难.
The wheels sank deeper into the mire.
轮子在泥潭中陷得更深了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱