查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她疯狂热爱流行物品。用英语怎么说?
她疯狂热爱流行物品。
She is always crazy at modish things.
相关词汇
she
is
always
crazy
at
modish
things
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
crazy
adj. 疯狂的,不理智的,离奇的,生气的;n. [俚语]疯子,怪人,政治狂人(尤指政治上持激进或极端主义态度、行为异常、不可思议的人);
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
modish
adj. 流行的,时髦的;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Penalties are laid down in the statute .
法规中有关于惩罚措施的规定。
In a very real sense, post - war repression was the continuation of the war.
就真正意义上来说, 战后经济衰退就是战争的继续.
In a new recording, the Boston Philharmonic tried the original tempo.
在新唱片中,波士顿爱乐乐团尝试了全新的节奏。
However, traders tended to discount the rumor.
然而,商人往往不相信这一谣传。
to have a miscarriage
流产
This movement lengthens your spine and tones the spinal nerves.
这一动作舒展脊椎,使脊神经更加强健。
A sheet of metal was shaken to simulate the noise of thunder.
猛力抖动金属片以模仿雷声.
He did misappropriate the public funds, but there were extenuating circumstances.
他的确挪用了公款, 但有可以减轻罪责的情况.
The team suffered a major setback when their best player was injured.
最优秀的队员受了伤,使得这支队伍的实力大打折扣。
She only did it in a misguided attempt to help.
她是要帮忙,只是想法不对头。
The captain decided to withhold the terrible news even from his officers.
船长决定哪怕是对高级船员也要封锁这个可怕的消息。
He is in his sophomore year.
他在读二年级.
The lightning made a zigzag in the sky.
闪电在天空划出一道Z字形.
This speech seemed to stun the king.
这话似乎使国王大吃一惊.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏