查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我说了一句讽刺的话把他给镇住了.用英语怎么说?
我说了一句讽刺的话把他给镇住了.
I squashed him with a sarcastic remark.
相关词汇
squashed
him
with
sarcastic
remark
squashed
adj. 压碎的,压扁的;v. 挤进( squash的过去式和过去分词 ),将(某人[某物])压扁,将(某人[某物])向某方挤,平定(叛乱等);
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sarcastic
adj. 讥讽的,讽刺的,挖苦的;
remark
n. 注意,观察,话语,评论,谈论;vt.& vi. 评论,觉察;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a pickup in the housing market
房市景气的好转
The Neanderthals were very robust and quite different from us.
尼安德特时期的人非常强壮,和我们迥然不同。
A plumber's coming in to look at the boiler.
有位水暖工要来看看热水器.
Age cannot wither her.
岁月并未使她的容颜减色.
She could change into a different outfit in two minutes.
她能在两分钟内换上一套不同的行头。
Aircraft passed overhead with monotonous regularity .
飞机一次又一次反复从头顶飞过。
They taught me to wrestle.
他们教我摔跤。
Socrates was the greatest practitioner of this analytical search for fundamental assumptions.
苏格拉底是这种以理性分析法探求基本假设的最伟大的实践者.
She works at the pharmacy.
她在药房工作.
Poor posture, sitting or walking slouched over, compresses the body's organs.
坐着或者走路的时候低头垂肩,这种不正确的姿势会压迫体内的器官。
To map 100 mutants by this method would necessitate nearly 5,000 crosses.
用这种方法来绘制100个突变型的遗传图就要做5000个杂交.
Mr Wallace tries to co-opt rather than defeat his critics.
华莱士先生竭力拉拢而不是击败他的批评者们。
"Who is it?" he called.— 'It's your neighbor.'
“是谁啊?”他问道。——“是你的邻居。”
I'm off down to the pub for a quickie.
我要去酒吧畅饮一杯。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表