查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我说了一句讽刺的话把他给镇住了.用英语怎么说?
我说了一句讽刺的话把他给镇住了.
I squashed him with a sarcastic remark.
相关词汇
squashed
him
with
sarcastic
remark
squashed
adj. 压碎的,压扁的;v. 挤进( squash的过去式和过去分词 ),将(某人[某物])压扁,将(某人[某物])向某方挤,平定(叛乱等);
例句
While nobody was looking, she
squashed
her school hat and crammed it into a wastebasket...
趁没人看见,她把校帽弄扁塞进了废纸篓。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
sarcastic
adj. 讥讽的,讽刺的,挖苦的;
例句
A
sarcastic
remark was on the tip of her tongue.
挖苦的话到了她嘴边却没说出来。
remark
n. 注意,观察,话语,评论,谈论;vt.& vi. 评论,觉察;
例句
What you mean as a casual
remark
could be misinterpreted...
你随便说的一句话,可能就被曲解了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Age has status in the villages.
在乡村里年长者受人尊敬。
Germany Pavilion's virtual narrators Jens and Yan Yan will guide visitors to tour the pavilion.
德国馆的虚拟解说员“严思”和“燕燕”将会带领游客参观展馆.
They got a small piece of the net profits and a screen credit.
他们得到了一小部分纯利润以及电影演职人员字幕中的署名权。
the theory of demographic transition
人口转变论
...voting on whether to remain part of the Union or become independent...
决定是留在联盟内还是独立的投票
Sinclair essayed a smile but it could hardly have been rated as a success.
辛克莱想试着微笑一下,但根本没有笑出来。
Lie down on the couch if you're feeling ill.
如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
If you get a chance to see the show, do go — it's brilliant...
如果你有机会去看那个演出,你一定要去——棒极了!
The boatman refused to row him back.
船夫拒绝划船把他送回去。
The elections are mandated by a peace accord signed by the government last May.
选举是在去年5月政府签署的和平协议的授权下进行的。
热门汉译英
channel
the
he
model
ll
blacked
models
meaning
outstanding
request
breaks
much
i
pro
ended
my
playing
play
plan
at
approach
returned
so
whelm
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
汤液
用烙画做
串联
教育意义
建筑学家
不知不觉地
同时代的
拙劣的诗
串
续篇
掷骰游戏
不再使用
践诺
加洛林王朝的
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
最新汉译英
alleviation
exemplars
sweet
offensive
unrivalled
statutes
ambient
sizes
provide
disciplinary
questionnaires
value
serendipity
Wide
metaphors
broad
surprised
recently
giving
age
chair
plant
proposed
merry
anxious
conference
selling
daddy
enrolled
最新汉译英
卷尺
唱圣歌者
公开发表的
主美国英语
摇头
谷胱甘肽
吲哚酚
好色的人
两鳃目
智胜
硫铋铅矿
超氧物歧化酶
墙面板
脂尿
刀具工人
二苦胺铵盐
阿尔泰山
猫科动物
分子
服量
荷马时代的
威廉斯仙人球
地钱属的植物
登司卡特镍铬合金
拉细丝
为庆祝用的
备忘记事本
放线菌病
气候学
龙的
大孔的
氯化物
邪法
原血细胞
成红血细胞
逃避现实的
大企业
陶质的
间作
的产品
抗震
综
炉
二氨基氧化酶
吼声
愠恚
飞地
盯聍的
用船装运