查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I squashed him with a sarcastic remark.是什么意思?
I squashed him with a sarcastic remark.
我说了一句讽刺的话把他给镇住了.
相关词汇
squashed
him
with
sarcastic
remark
squashed
adj. 压碎的,压扁的;v. 挤进( squash的过去式和过去分词 ),将(某人[某物])压扁,将(某人[某物])向某方挤,平定(叛乱等);
例句
While nobody was looking, she
squashed
her school hat and crammed it into a wastebasket...
趁没人看见,她把校帽弄扁塞进了废纸篓。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
sarcastic
adj. 讥讽的,讽刺的,挖苦的;
例句
A
sarcastic
remark was on the tip of her tongue.
挖苦的话到了她嘴边却没说出来。
remark
n. 注意,观察,话语,评论,谈论;vt.& vi. 评论,觉察;
例句
What you mean as a casual
remark
could be misinterpreted...
你随便说的一句话,可能就被曲解了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When he was fishing off the island he was caught in a storm and almost drowned...
他出岛捕鱼时,赶上一场暴风雨,差点淹死。
Public institutions will survive these cutbacks because state monies will continue to underwrite operating expenses.
公立院校将渡过这种削减的困难,因为州财政将同意继续承担办学费用.
The risk and severity of sunburn depend on the body's natural skin colour...
晒伤的风险和严重程度取决于人体的自然肤色。
He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
他说了一句我讨厌的话:“要想善良,就得残忍。”
In the New Testament are the parables and miracles.
《新约》则由寓言利奇闻趣事构成.
Now experts are extolling the virtues of the humble potato.
现在专家们都在赞美其貌不扬的马铃薯的种种好处。
They think all backpackers are tramps.
他们认为所有背包的人都是徒步旅行者.
The experiment has succeeded.
试验已成功。
a committed member of a political party
忠诚的党员
Right now I'm in need of a little filial affection.
此刻我需要的是一份孝心。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
overcast
page
thesis
wiggle
teach
invest
signals
by
well-bred
glad
inescapable
mm
Alone
walk
hardness
peer
Nailed
haunted
much
it
system
about
practising
fenson
热门汉译英
民间传说
结算
汇合
相反的
食堂
金银合金
孙
除酸
胶子
老例子
串
意思
氟氢可的松
孩子们
希伯来的大预言家
导致癌的
杜鹃花目
十字形饰物
划手座
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
柏油的
不忠诚的
油的
含猪油的
腕掌骨
被积函数
血液学的
立法机构
动物园管理员
游乐场管理员
令人不安地
动摇地
心胸豁达
再一次
粗壮
让人想到死亡
粗壮的
粗大的
大而重的书
彻底了解
借用
麦克尼尔取自父名
名人
栅笔石属
最新汉译英
friends
inherent
things
cupful
organization
yank
include
walk
tired
multitudes
absence
snowballs
deprive
persistent
Raymond
careful
helically
maxim
powerful
comebacks
mm
mascot
sites
encouraging
learned
super
much
tinged
gradient
最新汉译英
区域
清楚的
大白
小鸡
表意标本
不能相信
课文
你自己
船头
小心地
努力的成果
写信
犹太的犹太人
脱胶
鸟类
朗读
没有用的
确定的
西萨拉
闲谈式的
波浪状的
肯定
拔掉
作战指示
狠毒的放高利贷者
穿着
波西娅
半月神经节切除术
福音传道者
有波纹地
鲁莽地
说得好听一点
谨慎地
庄重地
重地
麻粒岩化作用
双重地
替人
体格健壮的
健壮的
有弓的
欺诳
捐助的财物等
中部冲积扇
摇扇人
特价商品
电风扇
中扇
极轻的